Récapitulations des discussions sur le Forum NAM concernant :
- le Dialogue islamo-chrétien
- la condamnation du génocide de 1915 et de son déni par l'Islam ET/OU en pays musulmans,
- les Relations historico-arméno-arabes
- les relations culturelles arméno-arabes en Arménie, au Moyen Orient ou en diaspora
- les relations officielles Arménie-Pays arabes
- les diasporas arméniennes dans les pays arabes
- les relations arméno-arabes actuelles en France ou au Maghreb
- et les différents paradigmes d'inter-actions 'Islam/Arménité' analysés et présentés par Mme Seta B.DADOYAN signalés à ce message #97]. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ستكتب الأسماء العربية بأحرف ذهبية في التاريخ الأرمني
"Le nom des Arabes sera inscrit avec des lettres d'or dans l'Histoire des Arméniens"
... paroles dites par le prélat religieux des refugiés arméniens qui était présent lors de la session historique du 9 Mai 1919 à l'Hotel de Ville de Damas avec l'Emir Faysal.
"Documents on British Foreign Policy. 1919-1939". 1rst series, vol IV, London 1952, p271 -cité dans le livre du Dr Nicolay Hovhannisyan, pp139-140.Chapter XI
- Thread faisant partie de la rubrique : ISLAM ET RELATIONS ARABO-ARMÉNIENNES (#2)
______________________
LEXILOGOS.ARABE . GOOGLE.ARABIC . WIKIPÉDIA.ARABIC . << "Arménie" en arabe : أرمينيا
____________________________________________________________________________________________
Je vais commencer à taper des titres de références bibliographique en arabe : http://agbuegypt.com/PublicationList.aspx?section=Arev grâce à Lexilogos.arabe : http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm et j'essairai d'aller plus loin en utilisant Google.Traduction et surtout la recherche en Google.ar : http://www.google.com/webhp?hl=ar
Je commence par un article facilement repérable qui m'intéresse : N#17 October - 2011 The Armenian question in recent Arab publications >> http://agbuegypt.com/admin/PublicationF … 202011.pdf
Je commence à taper par le plus facile, c'est-à-dire les dates :
١٨٧٨ ـ ١٩٢٣
Ce n'est pas gagné les ami(e)s. J'ai fait plusieurs rattages et manipulations supplémentaires.
Ci-dessous "Arménie" en arabe-scanné-JPG. En arabe numérisé par wikipédia : http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9% … 9%8A%D8%A7 , c'est : أرمينيا
En tapant au lexilogos.ar, on va voir ce que ça donnera : >> ?? Please wait And See.
Cela va être très-très-très laborieux et mes ami(e)s arabisant(e)s du forum NAM pourront me corriger. J'y arriverai bien à la longue en très-très gamats-gamats.
Il est important que je maîtrise les caractères de l'alphabet arabe comme je le fais pour les caractères cyrilliques. Cela m'ouvrira un champ de recherches extraordinaire en bibliographie historique.
A bientôt. Bonne continuation. Nil.
PS1 - C'est TRÈS DOMMAGE que nous ne pouvons pas avoir des GRANDS CARACTÈRES sur le forum NAM [size=large] xxx [/size]. Peut-être est-ce possible en demandant au webmaster-technicien du forum ??
Vos yeux arrivent à distinguer : آ ٱ أ ? ?
PS2 - Je vais être obligé de passer par une phase intermédiaire avec MicroSoftWords OU mieux encore : en intervenant sur des forums franco-arabisants >> http://www.globalarmenianheritage-adic. … rebins.htm Il faudra voir la taille des caractères arabes, si c'est lisible ou non.
#21
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 15:46:53)
Hors ligne
Ce sera avec plaisir de te venir en aide
Hors ligne
...ça avance (gamats-gamats) : SURPRISE ! le Pdf de la revue arméno-égyptienne AREK est numérisé ! ! C'est très-très chouette, c'est super, siréli parégamner ! ! Je ne le pensais pas du tout.
Seulement, hélas, quand je copie le titre http://agbuegypt.com/admin/PublicationF … 202011.pdf , je trouve ceci ici dans le forum NAM :
مــا برحــت الكـتابـات والـدراسات الـتى تُـعالج »الـقضـية الأرمـنيـة« تظـهر يومـاً بعـد يوم وتـزداد وتتـنوع . ومن بـيـنهـا صـدر مـؤخراً عن مـكـتبـة مـدبـولى بالـقـاهرة كـتـاب »سـياسـة وأقـليـات فى الـشـرق الأدنى : الأسبـاب اـؤدية للانـفـجـار« تألـيف آنى شـابـرى ولـورانت شـابرى تـرجـمـة : د. ذوقان قـرقـوط . ورغم أن الـكـتاب يـسـتـعرض بتـفـصيل رائـع خريـطـة الشـيـعـة الإمامـيـة والدروز والـعـلــوي والأكـراد والآشـــوري فى الـشـــرق الأدنى فـإنه قد خص الأرمن وقـضيتهم ومـهجرهم فى العالم الـعربى ساحـات ليست بالقـليلة . وسـنُحاول فى هذا العـدد التركيز على ما ورد عن »الـقضية الأرمنـية« ناسبـة مرور »٩٨« عاماً على الإبـادة الأرمنية الكـبرى وتحديداً فى ٢٤ أبريل
١٩١٥.
Il semblerait que le forum NAM n'a pas les polices de caractères de la revue AREK -ou bien est-ce moi qui ne les a pas dans mon ordinateur ?
Quel est le nom de cette police de caractères qu'ils utilisent ? Comment savoir ? Faudra-t-il que je leur écrive pour demander ?
Dans Google.ar et le clavier Lexilogos, si je fais "coller" cela me donne des traces de pattes de mouche et des gris-gris. Y a-t-il possibiliter de convertir cette police à celle de Google ou de Lexilogos.
PLEASE HELP. Comment on le dit en arabe ? Nil.
http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/0ab/home.htm
#54
Dernière modification par Adic2010 (23-08-2013 06:15:47)
Hors ligne
Moi aussi j'ai ce problème avec le journal de mon père en arménien sur mon site personnel. Il était en arial après avoir été mis à l'origine avec une police arm... et je me suis aperçue qu'il était maintenant en hiéroglyphes.
Je suis sur Windows Vista. J'ai vu que mon fils qui a une autre version de Windows reçoit parfaitement le journal de mon père en arménien sur mon site http://choisy.pages perso-orange.fr/index.htm
Je me suis renseignée, il faut que je mette mon ordinateur sur UNICODE.
Je reçois aussi parfois des journaux arméniens en hiéroglypphes. Ils ne sont pas à jour avec les polices arménioennes
Hors ligne
d'une manière catégorique, il faut utiliser partout et toujours UNICODE,
sinon, vous risquez de créer des 'hiéroglyphes' ...
Hors ligne
J'ai manipulé un peu et il y a deux choses dans ce texte arabe en PDF. Il y deux types de caractères qui sont utilisés :
- un assez gras pour les titres >> on ne peut pas copier et ça donne des hiéroglyphes comme vous et Sinan le dîtes si bien Louise.
- l'autre type de caractères qui sont utilisés pour les corps de texte, c'est OK : on peut copier, on peut traduire.
Ce n'est pas de chance, car ce sont les titres et les noms des auteurs qui m'intéressent pour mes références bibliographiques.
Je vais être obligé de dactylographier les titres pour pouvoir les utiliser après en bon Unicode. A moi de refaire l'effort en alphabet arabe. J'avais été fait à l'Institut catholique de Paris il y a bien 20 ans pour qq cours d'arabe et les caractères vont me revenir petit à petit.
Entretemps, j'ai découvert ce texte en arabe : http://agbuegypt.com/admin/PublicationF … %20rel.pdf
...c'est du Professeur Nicolaï Hovhannissian : http://www.globalarmenianheritage-adic. … nisyan.htm
Bonne continuation. Nil.
#108
Dernière modification par Adic2010 (30-08-2012 21:22:05)
Hors ligne
Dans l'article qui est en train d'être étudié : Participation des Arméniens dans la défense du Sanjak d'Alexandrette pendant les années 1936-1938 - Բայրամյան, Ա. Ա. (1968) Հայերի մասնակցությունը 1936-1938 թթ. Ալեքսանդրետի սանջաքի պաշտպանության պայքարին. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 1 . pp. 155-164
...on remarque qu'il y a deux journaux en arabe qui sont signalés aux notes en bas de pages :
- N#.15 : "An-Nazir", Alep >> rien trouvé en français ou anglais
- N#.26 : "Al-Ayyam", Damas >> rien trouvé en français ou anglais
Please, y a-t-il des wikipedias ou des www ou des JPGs en arabe, qui présentent ces deux anciens journaux syriens ?
Pour Al-Ayyam, les djihadistes-salafistes ont repris le nom de ce journal pour bénéficier de son renom : http://www.ayyam.org/english/
Entre temps, j'ai bien avancé pour trouver des JPGs illustrant cet article en arménien publié à Érévan en 1968. Je vais commencer à chercher des photos anciennes d'Alexandrette/Iskederun.
Bon dimanche. Nil.
#226
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:38:56)
Hors ligne
Le Wikipedia Portail:Arménie a une version en arabe ...et on peut avoir la traduction de cette page arabe en français >>> http://translate.google.fr/translate?hl … ;sandbox=1
De même le wikipedia Catégorie:Portail:Arménie a une version en arabe ...et la de cette page arabe en français est >>> http://translate.google.fr/translate?hl … ;sandbox=1
Il y a à reprendre l'étude des pages Pdf de la revue arméno-égyptienne AREK en arabe. L'actualité égyptienne nous y conduit et j'ai creusé un peu plus ses échos dans l'Hexagone dans le cadre d'une approche franco-arménienne avec en parallèle aux Franco-Maghrébins (à ce message #25).
Je pense que j'ai suffisamment de données arméno-arabes pour reprendre mes interventions dans les forums sites arabo-musulmans de France.
Bonne continuation. Nil.
- http://www.webarabic.com/wa-forum/ - http://forum.mejliss.com/ - http://www.algerie-dz.com/forums/index.php - .
.
.
.
.
.
#395
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:37:40)
Hors ligne
-1/ >>> SVP, quel en est le thème de la conférence de cette chercheuse arabe, égyptienne, syrienne ou libanaise (chiite) ? >>> VIDÉO EN ARABE DE LA CONFÉRENCE ARMÉNO-ARABISANTE AU CAIRE ...le 29 April 2008 (Faculty of Arts of the Cairo University)
-2/ >>> SVP, le nom et l'identité de la conférencière : nom ? spécialité ? etc.
-3/ >>> Cette conférence internationale porte sur "Armenia ? Arab World: Past and Present?. SVP, merci de retrouver la même page en arabe dans le site http://www.azad-hye.org . Quand j'aurai les noms en arabe des arménisants, je pourrai faire des recherches avec Google.ar !
Merci d'avance. Bonne continuation. Nil.
#574
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 15:53:46)
Hors ligne
Please Help, Arcaxarmenia : voir le message précédent plus haut. Merci. Nil.
#626
Dernière modification par Adic2010 (19-12-2013 00:05:16)
Hors ligne
Un arménien du Hay Dun de Berlin, originaire du Koweit m'a dit que la video en question qui est en arabe dit des généralités de présentation sur le colloque arméno-arabisant qui se tenait au Caire le 29 avril 2008
Le jeune Hay originaire du Koweit va essayer de me trouver la page équivalente en arabe dans le même site arménien en arabe : http://www.azad-hye.org .
kicher pari. Nil.
#732
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:36:28)
Hors ligne
QQ VIDÉOS ARMÉNISANTES EN LANGUE ARABE :
= Armenian Cultural DAY in Palestine 14 mn:41s
- présentation en arabe
- discours en anglais d'une représentante palestinienne de Jerusalem Youth Parliament at the occasion of the 5th anniversary of the Jerusalem Youth Festival ; puis discours en arabe ;
- duduk/accompagné de piano-électronique ;
- Krounk de Komitas chanté ;
اليوم الثقافي الارمني 2012 الجزء الثاني
- cela doit se passer certainement à l'école arménienne de Jérusalem (UGAB) ; il y a un logo au mur, à identifier ;
- il y a en sous-titrage un texte en arabe qui défile : il serait intéressant de savoir ce qui y écrit (?)
=: Documentaire artistico-culturel en arabe sur Erévan, l'Arménie, interviews en arménien sous-titrés en arabe, etc... / موسيقى الشعوب - أرمينيا Ethnopholia/Armenia . Episode 3 : 24mn:46s
= President Abbas aprroves Nourhan Manoogian as the new Armenian Patriarch of Jerusalem : discours officiels en arabe (2 mn:20s mal sonorisées)
= Ceci n'est pas une vidéo en arabe mais le Youtube a un titre en arabe avec un additif en anglais : فيلم فرنسي عن مذابح الأرمن French film about the Armenian genocide....le producteur était tunisien ...et j'avais fait une page Adic il y a 10 ans, sur lui ...à mettre à jour. Les années passent. Qu'est-ce qu'il est devenu ? grâce à son wikipedia, on fait sa connaissance. Vous avez compris que ce vidéo, c'est Mayrig de Henri Verneuil ! Pas besoin d'attendre qu'il soit sous-titré en arabe, on peut déjà le signaler aux associations ou les forums des franco-maghrébins.
= wikipédias sur les Arméniens en arabe ? أرمن >>> Google.ar(أرمن) >> ...pages ? ...jpg ? ...vidéos ? ...etc.
= SITES ARMÉNIENS EN ARABE TRADUITS EN FR :
...ainsi que dit cette page 'Aztag arabic' ? ...peut-on la montrer aux (Franco-)Maghrébins ? etc, etc... Il y aura toute un travail de recherches et de communications pour les 5 millions de Franco-Maghrébins même s'ils ne lisent pas ou ne parlent pas l'arabe.
Hatchoghoutyoun tsez. Nil.
#841
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:36:04)
Hors ligne
erreur sorry
Dernière modification par Adic2010 (01-02-2014 20:56:01)
Hors ligne
ASTARDJIAN K.L., History of the Armenian Culture and Literature. From the 5th century to the end of the first quarter of the 20th century (in arabic) Mosul, New Printing press, 1954, In-8, 527 pages, ill.
#1027
Dernière modification par Adic2010 (02-04-2014 18:08:09)
Hors ligne
Merci à Jean Eckian de nous signaler ce news : http://www.armenews.com/article.php3?id_article=100139 / Qui sont les Arméniens ? : 30 questions et réponses en langue arabe .
...à faire connaître aux mosquées de France, aux associations franco-maghrébines, etc, etc... De quoi arroser amicalement leur jardin.
Ne me dîtes surtout pas qu'il n'y a pas de boulot à faire ! Nil
. .
- Thread faisant partie de la rubrique : ISLAM ET RELATIONS ARABO-ARMÉNIENNES (#2)
#1260
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:35:41)
Hors ligne
Je mettrai les textes en arabe (արաբերեն) ici :
~ Մարվան ալ-Մուդավար. Հայերը պատմության ընթացքում, Բեյրութ, 1982, էջ 149 - Marwan al Moughavar, Les Arméniens au cours de l'Histoire, Beyrouth 1982
~ Ն. Հովհաննիսյան. Հայ-արաբական պատմական հարաբերությունները, Կահիրե, 2008 . N. Hovhannissian, Les relations historiques arméno-arabes, Le Caire 2008
...à ajouter au fur et à mesure. Nil Kicher pari.
PS - Page ADIC avec les traductions des titres bibliographiques . AUTRES PAGES ADIC AVEC TEXTES EN ARABE
#1310
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:01:01)
Hors ligne
. . جامعة هايكازيان : la version arabe du Haigazian University . Հայկազեան Համալսարան existe et est accessible.
#1416
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:34:22)
Hors ligne
Il y aura à connaître ces magazines arméno-arabes d'Égypte pour pouvoir en parler aux associations franco-maghrébines.
"Arek" is a magazine in Arabic published by AGBU Cairo since April 2010. Arev Arabic was the monthly supplement of the Armenian daily newspaper Arev financed by AGBU Cairo until its stoppage in April 2009.
= Liste des Numéros d'AREK transcrits au Forum 'Culture' (= CU) / "AGBU.Egypt.Magazine.Arabic' >> Ass.Maghreb.FR" ~ ARABIC (AREV & AREK) NEWSPAPERS :
FONCTION TRADUCTION . WIKIPEDIA.FR . LEXILOGOS ARABIC . WIKIPEDIA ARABIC . GOOGLE.AR
- ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٠
- 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
~~ AREK . No. 63 . December - 2015 << BONNE PAGE
AREK . No. 62 . November - 2015 << il n'y a pas
~~ AREK . No. 61 . October - 2015
~~ AREK . No. 60 . September - 2015
~~ AREK . No. 59 . July - 2015
~~ AREK . No. 58 . June - 2015
~~ AREK . No. 57 . May - 2015
~~ AREK . No. 56 . April - 2015
~~ AREK . No. 55 . March - 2015
AREK . No. 54 . February - 2015[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/2.pdf
AREK . No. 53 . January - 2015[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/1.pdf ; The Egyptian Armenian photographer Alban - The british propaganda against the Ottoman state - Dr. Nora Arissian
AREK . No. 52 . December - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/12.pdf + Artist Onnig Avedissian 40th anniversary - The Armenian genocide in the western press archives - The cultural and intellectual repercussions of the Armenian Genocide
AREK . No. 51 . November - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/nov.pdf
AREK . No. 50 . October - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/oct.pdf ; A change in UK's position from the Armenian Genocide - The Minister of Diaspora's interview with the Egyptian Al Massaa newspaper - An interview with Asdghiv Verabian -
AREK . No. 49 . Septembre - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/sep.pdf
AREK . No. 48 . July - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/7.pdf ; The Black book diaries of Talaat Pasha Published - The official count of the Armenian population of the Ottoman Empire: 972 000 less Armenians in one year between 1915 and 1916
AREK . No. 47 . June - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/6.pdf
AREK . No. 46 . May - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/5.pdf
AREK . No. 45 . April - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/4.pdf
~~ AREK . No. 44 . March - 2014 .
AREK . No. 43 . February - 2014[/url] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/2.pdf
~~ AREK . No. 42 . January - 2014
~~ AREK . No. 41 . December - 2013
~~ AREK . No. 40 . November - 2013
AREK . No. 39 . October - 2013[/url] . [img][/img] . http://agbuegypt.com/admin/PublicationI … 0.2013.jpg .
http://agbuegypt.com/admin/PublicationFiles/10-2013.pdf
~~ AREK . No. 38 . September - 2013
~~ AREK . No. 37 . July - 2013
AREK . No. 36 . June - 2013[/url] ~~ AREK . No. 35 . May - 2013[/url] ~~ AREK . No. 34 . April - 2013[/url] ~~ AREK . No. 33 . March - 2013[/url] ~~ AREK . No. 32 . February - 2013[/url] ~~ AREK . No. 31 . January - 2013[/url] ~~ AREK . No. 30 . December - 2012[/url] ~~ AREK . No. 29 . November - 2012[/url] ~~ AREK . No. 28 . October - 2012[/url] ~~ AREK . No. 27 . September - 2012[/url] ~~ AREK . No. 26 . July - 2012[/url] ~~ AREK . No. 25 . June - 2012[/url] ~~ AREK . No. 24 . May - 2012[/url] ~~ AREK . No. 23 . April - 2012[/url] ~~ AREK . No. 22 . March - 2012[/url] ~~ AREK . No. 21 . February - 2012[/url] ~~ AREK . No. 20 . January - 2012[/url] ~~ AREK . No. 19 . December - 2011[/url] ~~ AREK . No. 18 . November - 2011[/url] ~~ AREK . No. 17 . October - 2011[/url] ~~ AREK . No. 16 . September - 2011[/url] ~~ AREK . No. 15 . August - 2011[/url] ~~ AREK . No. 14 . June - 2011[/url] ~~ AREK . No. 13 . May - 2011[/url] ~~ AREK . No. 12 . April - 2011[/url] ~~ AREK . No. 11 . March - 2011[/url] ~~ AREK . No. 10 . February - 2011[/url] ~~ AREK . No. 9 . January - 2011[/url] ~~ AREK . No.8 . December - 2010[/url] ~~ AREK . No. 7 . November - 2010[/url] ~~ AREK . No.6 . October - 2010[/url] ~~ AREK . No. 5 . August - 2010[/url] ~~ AREK . No. 4 . July - 2010[/url] ~~ AREK . No. 3 . June - 2010[/url] ~~ AREK . No.2 . May - 2010[/url] ~~ AREK . No. 1 . April - 2010[/url]
Arev Arabic No. 136 . April - 2009[/url] ~~ Arev Arabic No. 135 . March - 2009[/url] ~~ Arev Arabic No 134 . February - 2009[/url] ~~ Arev Arabic No. 133 . January - 2009[/url] ~~ Arev Arabic No. 132 . December - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 131 . November - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 130 . October - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 129 . September - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 128 . August - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 127 . July - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 126 . June - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 125 . May - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 124 . April - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 123 . March - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 122 . February - 2008[/url] ~~ Arev Arabic No. 121 . January - 2008[/url]
.......
Arev Arabic No. 97 . January - 2006[/url]
____________
AREK N#?? 2014-??? . AGBU.Egypt.Magazine.Arabic >> Ass.Maghreb.FR
- Thread faisant partie de la rubrique : ISLAM ET RELATIONS ARABO-ARMÉNIENNES (#2)
#1640
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:56:21)
Hors ligne
C'EST GAGNÉ AVEC LES FRANCO-MAGHRÉBINS ! Plus besoin de recherches dans les archives en manuscrits médiévaux ou en publications imprimées de la Nahda -la Renaissance littéraire arabe de la moitié du XIX siècle ! Nous avons maintenant la meilleure thématique-passerelle nous avons notre sublime arménienne SAFINAZ, grande danseuse du ventre et grande vedette en Egypte ! ...également comédienne !
C'est gagné les ami(e)s et SVP, bien arroser les sites de nos concitoyens franco-musulmans !
On aura leur alliance effective et leur sympathie toute méditerranéenne ! Rien ne remplace les mystères de l'Orient et ses Mille et Une Nuits !
Elle a des vidéos à visionner.
Oh la tête de nos méchants islamophobes qui s'y croient dur-dur
...oh les mecs, ces gars qui veulent être plus occidentalistes que nos philosophes des Siècles des Lumières !
Je dois essayer de contacter notre voluptueuse SAFINAZ et l'informer de mon travail. Elle pourra m'aider, qui sait ? Je crois qu'on s'entendra !
Nil
#1779
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 16:57:56)
Hors ligne
Il y a à chercher les www en arabe sur la musique arménienne : si on ne sait pas lire les caractères arabes, avec le google.jpg on peut deviner la thématique en question du www puis traduire avec google. Malheurement il n'y a pas de wikipedia en arabe sur la musique arménienne.
Il y a en particulier à rappeler la tournée musicale de notre bien aimé Komitas en Égypte en 1911. Ces pages ayant été faites il y a bien dix ans, il est possible de trouver plus de données avec google.hy. Ainsi si je fais Google.hy.(Komitas, Egypte, Chansons arabes), je trouve : Gooogle.hy. Կոմիտաս, Եգիպտոս, Արաբերեն երգ.
Il y a de quoi chercher, trouver, développer et faire connaìtre à nos (très nombreuses) associations franco-maghrébines : même si cela ne plait pas à certains arméno-islamophobes...
Mais, peut-être ce sera différent cette fois-ci : la musique adoucit les moeurs.
A +. Bonne journée. Nil. Photo de la chorale de Komitas à Alexandrie en mars 1911 :
- Thread faisant partie de la rubrique : ISLAM ET RELATIONS ARABO-ARMÉNIENNES (#2)
#1898
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 17:00:26)
Hors ligne
Le (très) peu d'arabe que j'ai appris il y a vingt ans pendant deux mois à l'Institut catholique de Paris commence à m'être utile grâce à Google.ar et Wikipedia.ar.
C'est ainsi que j'ai trouvé cette vidéo : https://m.youtube.com/watch?v=DJogXXTQiUc et dans la colonne de droite il y a en plein d'autres. L'arabe est une très belle langue et les Arabes y sont très sensibles à juste titre. Il y a de quoi (bien) mettre nos Franco-Maghrébins au courant même s'ils ne parlent pas forcément l'arabe comme nous ne parlons pas forcément l'arménien.
Nil
#2065
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 17:00:50)
Hors ligne
. ذاكرة الألم المشترك . Il y a cette video historique en arabe d'Al Jazeera qui se veut sérieuse sur 1915 de 48mn:45s. On y voit :
- du côté ottoman : mehmet le conquérant . carte de l'Empire ottoman . le "Diwatn"dans le palais impérial, les armées, Sultan Hamid II, le sultan successeur, les officiels ottomans, Talaat, Jeunes Turcs, hamidiés kurdes, mouhadjires turcs expulsés
- dardanelles . sarlikamish
- St Stephanos . congrès de Berlin
- influence de la Révolution française . de la franc-maçonnerie ? manif fraternisation . assemblée constituante ottomane
- du côté russe : armée, volontaires arméniens
- Vues urbaines et rurales : Istanbul . Bosphore. Corne d'Or . Adana 1909 . Van . Dogubayazit . Chemin de fer de Bagdad
- du côté arménien : église, cérémonie religieuse, familles, femmes, enfants, en déportation, chars à boeuf, en file indienne, fedayins, dachnaktsakans, hentchaks, notables du 24 avril
Hélas je ne comprends pas l'arabe mais on peut deviner que des négationnistes ont aussi la parole. Il y a à faire le listing des historiens intervenants : nom, Universités etc. pour chercher leur www :
- 00:30 . A/ intervenant arménien à Érévan avec la statue de RP Komitas
- 01:25 . église arménienne d'Istanbul : ??
- 01:45 . B/ l'historien-mercenaire négationniste américain : Justin Mc CARTHY
- 02:56 . C/ intervenant turc ?? avec carte de l'Arménie à l'arrière politique . cravate fuschia. veste bleue marine . BCBG : ??
- 03:20 . la proclamation du djihad ??
- 04:21 . ?? . ortak aci
- 05:05 . D/ intervenant arménien à lunette et carte en relief derrière . col roulé : ??
- 06:09. E/ intervenant turc . livres à l'arrière "petrole" . cravatte rayée en oblique . BCBG . cheveux blancs : ??
- 06:50 . A/ arménien : ??
- 07:45 . Katholicos Karékine II
- 08:22. F/ turc ou arménien ?? journaux turcs sur mur blanc ; pull over bleue marine
- 09:09. C/
- 09:38 . D/
- 09.47 . D/
- 10.01 . G/ turc ?? arménien ?? moustachu. livres à l'arrière :
- 10:58 . H/ arménien ?? portrait de hrant dink à l'arrière :
- 12:18 . E/ :
- 12:41 . D/ :
- 13:15 . B/ l'historien-mercenaire négationniste américain : Justin Mc CARTHY
- 14:45 . D/ : ??
- 16:08 . E/ : ??
- 17:24 . G/
- 18:37 . I/ . moustachu, veste vert pastel étagère de livres derrière : turc ??
- 19:35 . J/ . lunette & cravatte bleues buffet avec vase à tulippes blanches : turc ??
- 20:33 . H/
- 21:28 . E/
- 22:16 . J/
- 23:19 . E/
En général dans Al Jazeera, on présente volontiers que les Hays se sont rebellés et ce fut des malheureuses mesures de préventions, etc, etc. On connait les méthodes et salades euro-sémantico-complaisantes. Mais cette fois-ci elles sont en islamo-complaisance : il y avait l'oumma dont les dhimmis faisant partie et cela marchait mieux qu'en Europe franque (et byzantine) de l'époque. Cependant on oublie de dire :
- que dans l'Empire ottoman la terre de l'autochtone était prises par les Turcs étant incapables de l'assimiler -la culture turco-ottomane n'étant certainement pas la culture arabo-islamique ;
- qu'il y avait pendant trois siècles le devchirmé ottoman -vampirisation ethnique par un impôt sur le sang : une pratique contraire à l'islam comme la traite négrière transatlantique l'était pour le christianisme ;
- et naturellement selon les historiens turcs ce seraient les nationalismes (grecs, bulgares, arméniens) qui auraient tout gâché -répété par obscurantisme religieux ou à l'inverse, par mimétisme pro-kémaliste.
Tout comme l'eurocentrisme vit au diapason de la la realpolitik politico-économico-mercantile, l'islamocentrisme ne connait plus la tradition de faire la part des choses intellectuellement comme cela l'était à l'époque du Califat abbasside. A la 'Maison de la Sagesse' à Bagdad, il y avait des débats théologiques entre docteurs en théologie islamique, en judaïsme et en christianisme. C'est avec les dynasties des Mamelouks du XIII siècle que cela à commencer de décliner.
C'est seulement au XIX siècle, qu'il y a eu la renaissance culturelle arabe (la Nahda) avec ses islamo-réformateurs (Mohamed Abdu, Djemal el Afghani, Mohamed Iqbal, etc, etc).
Je fais une pause dans l'étude de la vidéo.
Ce que je peux dire, cela a tout l'air d'une émission à la ARTE en se posant en "juste milieu" mais en fait en pro-turco-complaisance/parfumage/flou artistique à la sauce 'historico-recherches'. Ce n'est pas du Beylerian ou de l'Imprescriptible. Je peux me tromper, cependant.
Il y a à voir le contenu des commentaires et des propos des historiens. Les mimiques, les postures, les intonations, etc, pour certains, me font penser... aux méthodes de la Saison de la Turquie en France essayant de noyer le poisson.
Je ne crois pas qu'ils parlent de déshumanisation et de déni à la base qui sont deux caractéristiques du phénomène génocidaire y=f(x) comme la préméditation et/ou les méthodes rodées en extermination.
Aujourd'hui, les personnalités franco-musulmanes que l'on voit à la TV ou dans les Universités savent grosso-modo tout cela -surtout celles qui condamnent les crimes du DAESH. Il y aura à les mettre au courant des différents mécanismes génocidaires et de l'imposture (criminelle) des turco-négationnistes avec leurs complices en marchand du Temple mercantiles cherchant à se présenter, à se parfumer comme des "défenseurs de la laïcité".
A +. Nil.
#2090
DÉNONCER LES DÉNIS TRUCO-TURCO-NÉGATIONNISTES AUPRÈS DES MILIEUX FRANCO-ARABES !
#2113
Dernière modification par Adic2010 (13-04-2019 19:06:53)
Hors ligne
DÉNONCER LES DÉNIS TRUCO-TURCO-NÉGATIONNISTES AUPRÈS DES MILIEUX FRANCO-ARABES AVEC DES WWW OU DES VIDÉOS EN ARABE ! (SUITE.1) . VIDÉO HISTORIQUE EN ARABE D'AL JAZEERA SUR 1915 . A la suite du message précédent #22, on continue d'y voir :
- 24:52 . H/
- 26:17 . Érévan aujourd'hui place de la République
- 26:24 . K/ Sarkis Khaloutchian à Erévan
- 27:17 . le monument en hommage à l'aide arabe
- 27:32 . A/
- 27:46 . E/
- 29:12 . L/ certainement hay . moustachu . lunette . agos
- 32:46 . F/
- 33:53 . K/
- 34:29 . Noubar Pacha
- 34:54 . B/ l'historien-mercenaire négationniste américain : Justin Mc CARTHY
- 35:20 . G/
- 37:06 . J/
- 38:39 . H/
- 38:57 . M/ lunette . cravate . barbichette . libre à gauche
- 40:07 . Saïd halim pacha
- 40:18 . Jemal azmi mort
- 41:17 . Mustafa Kemal
- denial allegations
- 41:49 . J/
- 43:05 . A/
- 43:43 . Hrant Dink
- 45:54 . M/
- 46:39 . E/
- 47:07 . L/
- 47:42 . K/
On y voit les photos de déportés, de cadavres, de Djemal Pacha, etc, etc que nous connaissons. Il faudrait chercher qui sont les intervenants turcs, occidentaux et arméniens. Que disent les Turcs ? etc, etc. J'ai traduit le titre en arabe : من إنتاج الجزيرة: ذاكرة الألم المشترك >> "la mémoire de la douleur commune".
C'est l'orientation que veut prendre Al Jazeera et cela rejoint le débat soulevé par notre ami Ara Toranian : Partager la douleur ou instaurer la justice ?
Le site arabo-armenien Khabar.Armani parle de cette émission car le jpg ci-dessous vient de ce site. Cela vaut la peine de voir cette video. Même si on ne comprend pas l'arabe, on ne perd pas son temps.
Je pense que le CCAF peut faire parvenir ce youtube tout naturellement et officiellement au Conseil Français du Culte Musulman (CFCM) comme à d'autres sites sites franco-arabes avec un texte d'accompagnement ayant
- qq commentaires dans le cadre du dialogue islamo-chrétien de Mgr Vahan Hovannessian, Primat de l'Eglise apostolique arménienne de France ;
- qq analyses d'Hélène Piralian ;
- qq données juridiques de Sevane Garibian ;
- et certaines réflexions d'Ara.
Nous ne sommes plus au niveau d'un débat politico-historique. Il s'agit de justice et de protection de la dignité humaine pour tous dans le quotidien citoyen. Nil.
http://www.khabararmani.com/
#2153
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 17:04:32)
Hors ligne
DÉNONCER LES DÉNIS TRUCO-TURCO-NÉGATIONNISTES AUPRÈS DES MILIEUX FRANCO-ARABES AVEC DES WWW OU DES VIDÉOS EN ARABE ! (SUITE.2) .
. Dans cette video, il y a l'historien-mercenaire-négationniste-activiste-américain : Justin Mc CARTHY.
SVP, il y a à trouver les noms des autres historiens turcs et arméniens. Ils sont certainement dans la liste des noms qui défilent à la fin de la vidéo (please help if you read Arabic). Pour trouver ces noms, je vais essayer de trouver la page de présentation de la video
- d'abord dans le site Al Jazeera English (s'il y a une version en anglais)
- puis dans le site AL JAZEERA ARABIC avec la fonction 'Search' en utilisant le mot الأرميني (arménien). Après >> visionner : les pages en arabe grâce à google.traduction
Les derniers commentaires datent de onze mois. Le titre de la video en arabe est : من إنتاج الجزيرة: ذاكرة الألم المشترك >> "la mémoire de la douleur commune". On a compris à quelle sauce (qatari) on veut faire mijoter la chose, une méthode que les Franco-Maghrébins doivent savoir. La présence de cet historien négationniste US nous donne l'occasion d'expliquer la stratégie de vouloir noyer le poisson.
Entre temps, il y a une quarantaine de commentaires en anglais intéressants que vous pouvez lire.
Dans la courte lettre d'accompagnement qui va présenter cette video, il y aura
- à pointer les méthodes y=f(x) diluantes, occultantes, édulcorantes, etc. médiatico-habituelles
et
- à citer les versets coraniques ou de la Sounnah formulées à l'époque de 1915.
Nil.
#2224
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 17:05:57)
Hors ligne
DÉNONCER LES DÉNIS TRUCO-TURCO-NÉGATIONNISTES AUPRÈS DES MILIEUX FRANCO-ARABES AVEC DES WWW OU DES VIDÉOS EN ARABE ! (SUITE.3)
. VIDÉO HISTORIQUE EN ARABE D'AL JAZEERA SUR 1915.
PS1 . Si vous reconnaissez des intervenants par leur visage, merci de nous les signaler : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M >> pour des recherches de leurs wikideias.
PS2 . Quelques commentaires intėressants :
. Ara Ashjian . It is Turkish propaganda and full of historic mistakes although it tries to appear as neutral...It does not mention Armenian massacres under Sultan Abdul Hamid II (1894-1896), Adana 1909. Also, it does not mention the Armenian Genocide of 1915, but mentions Armenian deportations as Turks say and justifies it, transferring mostly Turkish and other denialist (historians'), like American Justin McCarthy's, opinions, and not genocide trustworthy experts.
. sylva portoian . Famous Arab poet Assad Rustom wrote from USA when his friends where hanged by Jamal Pasha Alsafah on May 6, 1916. "The Sons of turks you are never Muslims"
. sylva portoian . Thanks for Arabs who carried for Armenians... They gave then Nationality and applied Equality Accepting them in Universities...! Arabs they Love Armenians..And Armenian will love them forever...!.
. amigahome . This is a shameless propaganda produced by Turks and aired to support their claims during this emotional time for every Armenian out there. What a disgrace Al-Jazeera is.
Je vais voir les commentaires en arabe en les traduisant. L'émission a eu lieu il y a deux ans.
Voir comment y rebondir et l'expliquer à nos concitoyens musulmans. Nil.
- 'Thread' faisant partie de la rubrique : ISLAM ET RELATIONS ARABO-ARMÉNIENNES (#2)
#2260
Dernière modification par Adic2010 (23-10-2018 17:06:56)
Hors ligne