Vous devez être inscrits pour utiliser les forums d'armenews.com

Vous n'êtes pas identifié.

Annonce

Tout message posté sur ce forum engage la responsabilité civile et pénale de son auteur. Les messages racistes, homophobes, etc... sont donc interdits !

#2 11-04-2017 18:59:23

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

- ՀԱՅ ԿԱՐՄԻՐ ԽԱՉ / ARMENIAN RED CROSS / Boston / 1943.August / pp.42-45

~ p.42 : Nanig ; paroles de H. Toumanian ; musique : Sako Hagopian ;

~ p.43 : Le petit soldat ; musique : Sako Hogopian ;

~ p.44 : Les agneaux ; paroles et musique : N. Der Ghévontian ;

~ p.45 : Les trois oies ; paroles : Aghapapi ; musique : A. Narinian

Il y a un article sur la musique arménienne publié sur trois numéros de la revue arméno-philologique de Venise.

Ce n'est pas parlant pour moi. Cela, le sera-t-il pour les musiciens et/ou mélomanes même s'ils ne lisent pas l'arménien ?

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1900.ԾԸ (4), pp.159-161 / témoignages du voyageur F. Panckoucke en Egypte et du linguiste allemand Schröder ;

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1900.ԾԸ (6), pp.259-264 / on parle phonétiquements des notations arméno-anciennes musicales (khaz) des chants religieux avec une lisque en équivalence italienne (??) ;

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1900.ԾԸ (9), pp.418-421 partitions musicales.
#35

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:15:02)

En ligne

 

#3 14-04-2017 11:29:51

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Encore des explications musicologiques sur les notations arméno-médiévales dans la revue philologique de Venise à propos des anciens chants religieux et charagans arméniens :

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1900.ԾԸ (10-11), pp.460-463 ;

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1900.ԾԸ (12), pp.546-547 ;

- ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1903.ԿԱ (7), pp.315-319

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Armenian_xazer_2.jpg
#55

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:16:19)

En ligne

 

#4 21-04-2017 10:46:32

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Dans la revue arméno-philologique de Venise, ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1906.ԿԴ (7), pp.318-322, il y a un article en musicologie arménisante.

https://narinnamkn.files.wordpress.com/2014/01/032nl.jpg?w=500&h=300 . https://narinnamkn.files.wordpress.com/2014/01/armnot.jpg?w=240 . Voici en plus accessible un wikipedia concernant les anciennes anotations musicales arméniennes : KHAZ

http://www.fresnostate.edu/artshum/armenianstudies/images/arts-of-armenia/262.jpg . https://3.bp.blogspot.com/-jjacSFJZfbo/VuF-LY6D_rI/AAAAAAAABjs/UrtmVue_F6Q/s1600/%25D4%25BF%25D5%25B8%25D5%25B4%25D5%25AB%25D5%25BF%25D5%25A1%25D5%25BD-%25D5%25B0%25D5%25BF.4-%25D5%25A7%25D5%25BB16.png
#90

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:17:52)

En ligne

 

#5 26-04-2017 10:32:28

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Dans l'ancienne revue arménologique de Antelias ՀԱՍԿ ՀԱՅԱԳԻՏԱԿԱՆ ՏԱՐԵԳԻՐՔ 1949-1950 (*), il y a une partition pp.153-187 qui est l'Oratorio de Haig Berbérian composée à partir du poème de Vahan Tékeyan " L' Église arménienne".

Il y a aussi un article pp.188-192 sur Etchmiadzine et la Musique arménienne par Stepan Malkhassian où l'on peut voir les KHAZES (anciennes notations musicales arméniennes).

(*) : lourd en pdf et lent à ouvrir.

#110

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:19:01)

En ligne

 

#6 27-04-2017 23:27:55

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Dans la revue arméno-philologique d'Antelias (Liban) ՀԱՍԿ ՀԱՅԱԳԻՏԱԿԱՆ ՏԱՐԵԳԻՐՔ . 1957 . pp.201- 203 il y a une partition musicale d'une composition de Koharig Ghazarossian ayant pour titre : "Ourakh Ler mayr Lousso Yerajchdoutyoun" // Musique de la Montagne heureuse et de la Mère de Lumière (??)
#132

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:19:31)

En ligne

 

#7 25-05-2017 11:54:39

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Il y a une Section musicale dans le site du Musée Yeghiché Tcharents avec des photos.

Il y a une riche liste en arménien des musiciens hays.  C'est dans cette liste que se trouve le compositeur de Finlande Nathan Amirkhanyants / Նաթան Ամիրխանյանց (1872-1949) qui a étudié au Conservatoire d'Helsinki. Il a transcrit ou composé près de 200 chansons en langues suomie ou suèdoise.

Je n'ai pas plus d'éléments que ce message #2.  Je vais essayer de voir l'orthographe en caractères cyrilliques de Nathan Amirkhanyants et voir dans le site russo-hay ХАЙАЗГ -sachant que la Finlande était sous domination russo-tsariste jusqu'en 1917. J'y ferai 'Амирханянц' et 'Финляндия' (Finlande) et on verra ce qu'il en est.

J'irai faire aussi un tour un jour à l'ambassade de Finlande et blablater avec son attaché culturel. Nil.
#187

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:21:26)

En ligne

 

#8 25-05-2017 12:38:03

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Suite au message précédent, le musicien-compositeur Nathan AMIRKHANIANTS 1872-1949. C'est un site bulgare car la famille Amirkhaniants est originaire de Varna / Варна. Toutefois les données sont à vérifier.

https://proxy.europeana.eu/09431/view_show_photos_pl_id_100084_SC_id_RC_1_SRV_true_LANG_bg_SA_100084?view=http%3A%2F%2Fcatalog.libvar.bg%2Fview%2Fshow_jpg_image.pl%3FMATERIAL%3Dphoto%26image_id%3D874164541.4346912684021345512
#200

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:22:13)

En ligne

 

#9 18-07-2017 13:31:04

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

"The Armenian Medieval Commentaries of Musical Modes" by A. Arevshatyan /  Աննա Արևշատյան, Հայ միջնադարյան Ձայնից մեկնություններ , Erevan, 2003  ~~  ARMENIAN.BOOKS, 189 pages

http://www.armeniabooks.com/images/48.jpg

Wikipedia.hy de l'auteur ; voici ci-dessous un résumé en anglais d'un des articles en arménien, pp.131-136, avec 9 références bibibliographiques en bas de pages.

ON THE QUESTION OF THE AUTHOR OF THE WORK ABOUT THE SCIENCE ON MUSICAL MODES: ANANIA NAREKATSI OR ANANIA SHIRAKATSI ? ANNA AREVSHATYAN.

The work About the Science on Musical Modes has its stabile place among the Armenian interpretations of modes. At the beginning of the 1970s it was attributed, without sufficient reason, to Anania Narekatsi (10th century) by prominent musicologist N. Tahmizian.

Our investigation allows to conclude that the author of this interpretation is in fact Anania Shirakatsi, a distinguished mathematician, astronomer, hymnographer and theoretician of music of the 7th century. Our hypothesis is founded on the following argumentation. Having devoted himself to exact sciences, among which music was as well, according to the antique and medieval theory, Anania Shirakatsi dealt in his works with issues of acoustics and was the author of the Easter cycle of canticles Fathers, on all eight modes and, of course, he didn?t neglect the theory of the Octoechos system.

It is not fortuitously that he added to his own text the famous work About the Church Canons by Movses, Father of the Armenian historiography, first part of which is nothing else than the theological, esthetical and musical-practical interpretation of the Octoechos system of the Armenian Church. One can see here the attitude of Anania Shirakatsi himself towards the great theological-esthetical and musical-theoretical values of the interpretation by Movses Khorenatsi, as Shirakatsi must have venerated him as a great authority in the field of sacred chanting theory and esthetics.
#315

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:23:22)

En ligne

 

#10 01-09-2017 19:27:07

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

https://i.ytimg.com/vi/QBLBJlBh6Wo/mqdefault.jpg . Dans le film  'The Promise', Ana raconte à Mikael que son père était un violioniste célèbre qui avait joué devant le Kaiser et la Reine Victoria.

Prévoir de

- trouver des pdf de différents journaux arméniens d'époque qui parlent de violonistes de haut niveau
et
- informer des violonistes de musique classique contmporains qui vivent encore // LIST OF CONTEMPORARY CLASSICAL VIOLONISTS

PS1 : Liste des violonistes arméniens + versions en anglais et en français

PS2 : voici déjà un numéro de ԲԱԶՄԱՎԷՊ-PAZMAVEB 1905.ԿԳ (4) qui parle de deux violonistes hays / + en arménien pour recherches sur google.hy

- p.190          : "La Libre critique", Haik S. Gudénian, violoniste / Հայկ Ս Կիւտենեան . Կյուտենյան  Wikipedia en arménien

- pp.190-191  : David Davtian violoniste avec photo, Le Journal "La Vérité" / Դավիթ  Դավթյան   Դավթեան . wikipedia en arménien

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/Դավիթ_Դավթյան.jpg . https://i.pinimg.com/originals/87/07/1c/87071c9d8b4bc35e01d844cb8f928746.jpg

PS3 - Retrouver un jour les pdf des numéros concernés de ces deux journaux en français

Hatchoghoutyoun tsez. Nil.

#420

Dernière modification par Adic2010 (07-11-2018 22:25:21)

En ligne

 

#11 29-09-2017 23:40:20

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

KOMITAS VARDAPET & FRENCH CULTURE by LUSINE SAHAKYAN : Article en arménien, pp.242-261 avec 57 références bibliographiques

An important and fascinating part of the informative biography of Komitas Vardapet, the founder of the school of Armenian national music composition is closely related to his stay and activities in Paris embracing musical performances that were enlightening. In Paris, Komitas Vardapet publishes his compositions and studies in musicology, presents, and acquaints the French public with Armenian music. He communicated with prominent representatives of the French culture and was much respected by them. They thought highly of Komitas? proficiency.

Lusine Sahakyan, in this article, based on published old sources and recently discovered ones for the first time assesses wholly the historical and political circumstances of the early 20th century that tremendously influenced the life of Komitas Vardapet. The incentives and plans that took him to Paris, his different pursuits there as well as the impact of the 20th century musical thought and the French milieu on the formation of Komitas Vardapet?s creative individuality are also considered.

________________

Parmi les 57 références bibliographiques  de cet article (très) bien documenté, il y a certains qui sont en français :

- Korganov Basil, «La musique du Caucase». Zeitschrift der Internationalen Musikgesellschaft, Jahrg. VI, Heft 1, Leipzig, oct. 1904, p. 24-29: Quelques indications sur l'histoire et l'ethnographie des peuples du Caucase, sur la musique religieuse des arméniens et des géorgiens, les problèmes liés à l'avenir. Textes en français.

- Aubry Pierre, Le système musical de l?Eglise arménienne, Souvenirs d?une mission en Arménie(1901), éd. de La Schola Cantorum, Paris, 1902.42p.Voir également La tribune de Saint-Gervais (1901-1903) et le système musical de l?Eglise arménienne. 1902, p. 327-330; 1903, p. 136-146:

- Tiersot Julien, ?Quelques mots sur les musiciens de l?Asie central;les chant de l?Arménie? Le Ménestrel, LXVIII n 38, 1914, p. 299-300; n 39, p. 308-309; n 40, p. 315- 316.

- Le Monde musical, 1906, N23: Նաեւ՝ Le Courrier musical, 1906, N24; L?Aurore, 1906, դեկտեմբերի 21:

- Sahakyan L., Ferenc Liszt?s appraisal by Komitas Vardapet, Anuario musical, Barcelona, 2012, N 67, p. 215-222.  >>> voir à ce message #64

- «Le Mercure musical», 1907, N10, p. 472-488: 1907թ.-ից հետո հրապարակվել է «Bulletin français de la société international de musique» խորագրի հավելումով: Տե՛ս նաեւ ?Musique populaire?, Le Mercure musical et bulletin de la S.I.M., Paris, 1907, N2, p. 502- 504.

- «Անահիտ», 1931, N1-2, էջ 27-29: Տե՛ս նաեւ Laloy Louis, ?Musique arménienne?. Le Mercure musical et bulletin du S.I.M., Paris, 15.12.1906, p. 422-424.

- Hartmann Thomas de, Le chant populaire et ses collecteurs, Paris, 1985, 20 p (traduction par Arby Ovanessian et Blaise Catala de la version originale en russe publiée dans le périodique Zakavkazskoie slovo [Le dit du Caucase], Tiflis, 1919, N 33-34, p. 2-3). biographie de Komitas, et aperçu de ses activités ethnomusicologiques.

- Hartmann Thomas de, Conférence sur Komitas, Paris, oct. 1985, 20 p. (traduction par Arby Ovanessian et Blaise Catala d'un article paru originellement en arménien dans le périodique Anahit, Paris, 1935, Nos 1-2, p. 75-79).

- Macler Frédéric: La musique en Arménie,Paris,èd.Nourry;1917,40 pp.Histoire de la musique populaire des origines aux débuts du XXe siècle;le troisième chapitere est entrè- rement consacré à Komitas,et àses concerts en Europe.Macler Frédéric: ?Trois conferences sur l?Arménie?,Annales du musée Guimet,bibliotheque de vulgarization,t.48 et 49.

.

Il y a aussi le RP Komitas qui apparait dans le film LA PROMESSE : à faire connaître à ces milieux non-hays qd le film sera programmé dans les cinémas de leurs départements.

https://www.justfocus.fr/wp-content/uploads/2017/09/The-Promise-250x140.jpg . http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_0/0allocine.jpg - 'Threads' sur le film THE PROMISE / LA PROMESSE :
OR. Film THE PROMISE. Thématiques. Marketing. Calendrier. Faire connaître.  ~~~  GF. Film'ThePromise' en Allemagne > Répétition E-mailsCiblés appropriés.FR  ~~~  WIKIPEDIA  ~~~  DOSSIER DE PRESSE EN ANGLAIS  ~~~  LA PROMESSE / FILMS SANS FRONTIÈRES  ~~~  ALLOCINÉ ;

- THE PROMISE INSTITUTE FOR HUMAN RIGHTS AT UCLA SCHOOL OF LAW - ThePromiseToEducate.org

- LE FILM 'THE PROMISE' : DIFFÉRENTES OCCASIONS-THÉMATIQUES POSSIBLES OÙ FAIRE CONNAÎTRE EN DEHORS DES MILIEUX ARMÉNIENS DE LA DIASPORA ARMÉNIENNE / RUBRIQUES.(#58).(#59).(#60)]

#475

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:09:20)

En ligne

 

#12 03-11-2017 21:35:52

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

http://www.azg.am/IMAGE_CULTURE/2017/201701101.jpg . https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Parsegh_Ganachian_With_Gomidas_and_his_friends.jpg/220px-Parsegh_Ganachian_With_Gomidas_and_his_friends.jpg . Barsegh KANACHYAN 1885-1967

https://img.cdandlp.com/2017/06/imgL/118857865.jpg
#564

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:10:09)

En ligne

 

#13 23-11-2017 23:55:53

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

http://www.ifcsl.com/sites/default/files/styles/stay_same/public/default_images/6-institut_institut_histoire.jpg?itok=B9dDq6fw . Virginia et Aram Kerovpyan animeront un atelier de chant modal à Rome le jeudi 14 décembre de 10h à 18h au Centre Saint-Louis de l'Institut français Largo Toniolo 22, 00186 Roma

Cet atelier, accueilli par l'INSTITUT FRANÇAIS DE ROME, sera précédé de la projection du film CHOEURS EN EXIL de Nathalie Rossetti et Turi Finocchiaro VIDEO 2mn:06s le mercredi 13 décembre au Vatican.

- SITE AKN / ateliers de chant modal / info@akn-chant.org / +33 (0)1 42 06 74 26
#616

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:11:09)

En ligne

 

#14 01-01-2018 17:20:10

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

https://www.yerevan.am/uploads/media/default/0001/03/thumb_2771_default_list.jpeg . Cherchant des www parlants en musicologie à ajouter en bas du message #8  avec un texte signalant le film LA PROMESSE en rebondissant sur le registre musical et sur celui du dialogue islamo-chrétien, j'ai trouvé ces deux www nécessaires :

- Yerevan State Conservatory - Yerevan Komitas State Conservatory

- Komitas a transcrit des chansons kurdes   neutral    Dommmage que je n'avais pas noté les références d'un livre en arménien où il était dit que Komitas avait transcrit une chanson arabe "Habibi" lors de sa tournée en Egypte en 1911. Komitas l'avait fait chanter à l'Opéra du Caire où il avait donné un récital avec sa chorale. Mais je retrouverai cette chanson... car étant eu beaucoup de succès, le lendemain, c'était rapporté dans les journaux égyptiens et joué dans les cafés populaires.

Tiens, je viens de trouver ce www germano-musical intéressant : http://www.m-w-stiftung.org/English/Pro … jects.html / <<< Stiftung à retenir.

PS - Maintenant que j'y pense, j'avais un message il y a qq années, sur l'appel à la prière transcrit (ou chanté ?) par Komitas. Je crois, que c'était signalé par notre ami Jean Eckian. A retrouver !!

http://www.conservatory.am/images/icethumbs/1170x400/75/images/sampledata/icetheme/iceslideshow/image2.jpg
#712

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:12:31)

En ligne

 

#15 07-01-2018 17:45:24

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

PS - Maintenant que j'y pense, j'avais un message il y a qq années, sur l'appel à la prière transcrit (ou chanté ?) par Komitas. Je crois, que c'était signalé par notre ami Jean Eckian. A retrouver !!   (MESSAGE PRÉCÉDENT)

J'ai retrouvé : c'est à ce message #23

- Voici l'appel à la prière transcrit (?), chanté (?) par le RP Komitas : Enregistrement 3mn:42s. Ce qui serait intéressant, c'est de savoir quand Komitas l'a écrit : avant OU après sa tournée musicale en Égypte de 1911 ??

Il y aura à avoir plus d'informations historico-musicales sur cet ADHAN de Komitas en se renseignant auprès du Musée-Institut Komitas à Yerevan.    neutral

Quelle que soit la réponse, il y aura à (bien) informer les associations de nos concitoyens franco-musulmans -même si ça ne plait pas à l'islamophobe patenté-déclaré-diplomé (agité-agitant) de notre forum -grand admirateur du site DREUZ...    yikes    hmm    roll    lol

http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/daesh-anthropology1914-15-23-24/lapromesse03.jpg - PS : ne pas manquer d'en informer surtout les associations musicales franco-musulmanes  //  Film LA PROMESSE où apparrait Komitas.

PS - Il y a plein de vidéos sur Komitas enregistrés en Turquie

https://i.ytimg.com/vi/aF88LognyKc/maxresdefault.jpg
#754

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:14:57)

En ligne

 

#16 08-01-2018 15:33:03

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

J'ai trouvé un livre qui nous donne des partitions de chansons transcrites par le RP Komitas. Il y en a qui sont des turques. Je les lirai (gamats-gamats) les titres du listing ci-dessous et j'en cocherai les chansons turques.

Nous pourrons alors les faire connaître au COLLÈGE ARMAND COUSSENS de la ville 30500 SAINT-AMBROIX dans le Gard. Ce collège avait été en effet accusé de faire de la "propagande islamiste" : parce qu'étudier la musicologie de l'Appel à la prière islamique en parallèle avec celle d'un gospel .

C'est signalé à ce message #37 du thread Islamo-fascisme. On peut aussi remarquer la teneur de ses messages suivants.

Je vais essayer de trouver aussi s'il y a aussi des chansons transcrites qui sont arabes.(?) Komitas a en effet séjourné plusieurs mois en Egypte. Bonne continuation. Nil.

http://serials.flib.sci.am/openreader/Hay%20jox.%20ev%20ashux.%20erger-2006/book/info.jpg . Կոմիտաս №14.
Երկերի ժողովածու: Հայ ժողովրդական և աշուղական երգեր, նվագներ: Թուրքական երգեր, քրդական երգեր և նվագներ: Գիրք Զ /Կազմ. և ծանոթ.՝ Ռ. Աթայան, խմբ.՝ Ռ. Աթայան, Գ. Գյոդակյան: ՀՀ ԳԱԱ Արվեստի ին-տ. Երևան: ՀՀ ԳԱԱ «Գիտություն»., 2006.

Բովանդակություն
Նախաբան
Նախաբան ռուսերեն
Նախաբան անգլերեն  (Introduction en anglais pp.29-34)
Արևմտահայ ժողովրդական երգեր Ա . << Վանա երգեր >>, գրառված Տ. Չիթունուց 1909 - ին (ձեռագիր թ. 313)
1 (1) . Մեկ պզտկեկ խայիկ
2 (2) . Հոյ նարե
3 (3) . Էն դիզան
4 (4) . Խաչն էր խաչ
5 (5) . Թագվորի մեր, տյուս արի
6 (6) . Թագվոր, ի՞նչ բերիմ քյո նման
7 (7) . Թագվորինը ո՞վը կըպիտերը
8 (8) . Էսօրը Փիրուզեն
9 (9) . Փըրթիրը կուգյա պաղ ջուր սարեն
10 (10) . Կակզմանա ձորեն եմ
11 (11) . Առվոտ խետ բարի լուսուն
12 (12) . Դե, հե, զընգը, զընգը
13 (13) . Հինգ էծ ունեմ
14 (14ա) . Մեյ ջրեն արաղ քյաշենք
15 (14բ) . Լաճու մոր շարբաթ բիրեք
16 (14գ) . Լաճու մոր, լաճու մոր
17 (15) . Աղա լաճ
18 (16) . Առավետուն աղոթըրնին
19 (17) . Լվերն եկին երան, երան
20 (18) . Լուն ու ճանճ
21 (19) . Նաներ, նաներ
22 (20ա) . Նար, հոյ
23 (20բ) . Կակո, մամո, կարգա զիս
24 (21ա) . Խամբարձում հերկեն գիշեր
25 (21բ) . Խամբարձում հերկեն գիշեր
26 (22) . Մայրամ գնաց դուռն ի հէրին
27 (23) . Քյուֆը, քյուֆը
28 (24) . Ածին մածածին
29 (25) . Դղեզ թռավ սարերուն
30 (26) . Հըմը գյուլը, հըմը վարդ
31 (27) . Մեկ օր մենքը ժողվանք
32 (28) . Սոխաթան չէր
33 (29) . Քյա սև, սևավոր մարե
34 (30) . Ելը, ելը
35 (31ա) . Սանդ կըծիծեմ գյարին, ցորեն
36 (31բ) . Օ, տալ Ակո
37 (32) . Էսօր մեր երեց
38 (33) . Կոտ ու կեսը կորեկ ունեմ
39 (34) . Խայու աղջիկ
40 (35) . էս օր ես երազ ըմ եմ տիսեր
Բ. Վանի երգեր, գրառված Տ. Չիթունուց 1914 - ին
41 (1) . Մայրամ գնաց դուռը հէրին
42 (1) . Մայրամ գնաց դուռը հէրին
43 (1բ) . Քյուֆը, քյուֆը
44 (2) . Արև, արև, տյուս ելի
45 (2բ) . Արև, արև, դուս արի
46 (3) . Ածին մածածին
47 (4) . Դղեզ թռավ սարերուն
48 (4) . Էգ բարև
49 (5) . Թագվոր, ի՞նչ բերիմ քյո նման
50 (5) . Հըմ գյուլ, հըմ վարդ
51 (5բ-6). Հոյ , նար, ջանըմ նար
52 (6) . Լուսնակն անուշ բոլոր ա
53 (6բ) . Ճաշիկը, դյու փըթա
54 (7) . Ռեհան եմ ցանե
55 (7բ) . Յարըմը, յար
56 (8բ) . Խաչն էր խաչ
57 (9բ) . Նաբիկո, նաբիկո
58 (10բ) . Ասաց՝ դիլբար
59 (11) . Նար, հոյ
60 (11բ) . Տարը լիլա
61 (12) . Քյա սև, սևավոր մարե
62 (12) . Հո, ել, ել
63 (12բ) . Հեքյաթ, հեքյաթ
64 (13) . Լորկե, լորկե
65 (146/13) . (Գինը) ելավ տաս կուրուշ
Գ . Շատախի երգեր, գրառված 1910 - 1914 թվ. ընթացքում (ձեռագիր թ. 441)
66 ա . Հոյնար, հոյնար, մշեցի, բ. պուտկով փիլավ իփիցի, գ. Հոյնար
67 . Ճերմակը կարաս
68 . Առնոս սարը
69 . Մանդր անձրև
70 . Եկեք երթանք
71 . [Խիո, խիո]
72 . Վիճակ, վիճակ
73 . Ջան գյուլում
74 . Ջան գյուլում
75 . Աս տարի՝ տարի
76 . Քելա մարե
Դ . Արևմտահայ գյուղական և ժողովրդական այլ երգեր, գրառված 1910 - 1914 թվականների ընթացքում
77 . Մայրամ կանչեք խանեք դուս
78 . Կուգյամ, կուգյամ
79 . Մեկ հավքըմ էլնիմ
80 . Վարդն ի բացվե Վանա քաղքին
81 . Ծովին խավքըմ կէր
82 . Մարալո, ես աս գեղին ձորեն եմ
83 . Գեղին վերև
84 . Քեշքիլիսու ձորեն եկող
85 . Եկեք տեսեք
86 . Լալա բաղեր ծածկեր ի
87 . Բաղնիքը ցուրտ է
88 . Աշկեն, յո՞ր կորդաս
89 . Պուպայ, էծերդ ծախե
90 . Օ, Շաքարո
Նմուշներ արևմտահայ քաղաքային ժողովրդական երգերից
91 . Արևելք առաջին
92 . Իզնիմիտին ճամբան քարոտ է
93 . Սիմավոնին տունը
94 . Պախճեն ֆիշնեն բսեր է
95 . Առանց խոսքի
96 . Առանց խոսքի
97 . Վարդը բացվել է
98 . Արևն իջավ սարի գլխուն
99 . Իմ հայրենյաց հոգի Վարդան
100 . Մայր Արաքսի ափերով
101 . Ես լսեցի մի անուշ ձայն
102 . Թող բլբուլ չերգե
103 . Ծիծեռնակ
104 . Դարդս լացեք, սարի սմբուլ
105 . Մի գեղեցիկ պարզ գիշեր էր
106 . Ձայն տուր, ով ծովակ
107 . Քուն եղիր, բալաս
108 . Քուն եղիր, բալաս
Երկու աշխարհիկ տաղ և հայ աշուղական երգեր
109 . Առավոտ լուսաբեր Հայաստան երկրի
110 . Ի ննջմանեդ արքայական
111 . Անմահ պատարագներ
112 . Առանց խոսքի
113 . Առանց խոսքի
114 . Ակնարկյա, ով իմ սիրուհիս
115 . Այգեպան, ինչ ես անում
116 . Վայ էն ազգին
117 . Հայկազուն պատանիք
118 . Անհոգ ես, չես գիտեր
119 . Ուջա տաղլարըն (Քյորօղլի)
Հայկական նվագներ : Հայկական կենտապարեր և զուգապարեր
120 . Անվանումը նշված չէ
121 . Անվանումը նշված չէ
122 . Անվանումը նշված չէ
123 . Անվանումը նշված չէ
124 . Անվանումը նշված չէ
125 . Անվանումը նշված չէ
126 . Անվանումը նշված չէ
127 . Անվանումը նշված չէ
128 . Անվանումը նշված չէ
129 . Անվանումը նշված չէ
130 . Անվանումը նշված չէ
Հայ գեղջուկ պարեր
131 . Անվանումը նշված չէ
132 . [<<Լարախաղաց>>]
133 . Անվանումը նշված չէ
134 . [Զինչ օնիմ]
135 . Նարե (Շորագյալ)
136 . Բերզենի (կամ՝ Ուս-ուսի)
137 . Մին տուր
138 . Անվանումը նշված չէ
Չորս պարեղանակ
139 . Երանգի (ա)
140 . Երանգի (բ)
141 . Թամզարա
142 . Վեր-վեր
<<Սրինգի նվագ>> (շարանվագ) և հովվական
143 . (ա)
144 . (բ)
145 . (գ)
146 . (դ)
147 . (Հովվական)
Զուռնայի նվագ
148 . [Ա] Միրզա բագյուլ
149 . [Բ] Մշո շորոր
150 . [Գ] Մշո քէօչարի
151 . [Դ] Արզրումի ոճով
152 . [Ե] Վերջաբան
153 . [Հարսանեկան մեղեդի]
Դաշնամուրային մշակումներում օգտագործված պարեղանակների ուրվագրումներ
154 . [<<Մշո շորոր>>]
155 . [<<Կոխի եղանակ>>]
156 . [<<Քոչարի>>]
157 . Անվանումը նշված չէ
158 . Անվանումը նշված չէ
Այլազգի երգեր և նվագներ : Արևելյան թուրքական եղանակներ
159 (1) . Վուսլաթընտան
160 (4) . Հիճրին օքու սինէմ տէլէր
161 (11) . Կէլ պէյիմ կէլ
162 (16) . Պահար օլտու
163 (23) . Ախ, սու եօլու
164 (27) . Այ տօղար պէտիր Ալլահ
165 (33) . Րուզիշէպ ախ էտերիմ
166 (38) . Քիմ տէմիշտիր սուզիշի
167 (41) . Պիր զիւլֆիւ սիեախ
168 (45) . Կէօկչիմէնին եօլունա
169 (53) . Տէնիզ քումսուզ օլու՞ր մու
170 (58) . Պիր թարաֆտան սըքայօր
171 (60) . Այ աչըլսա եազ քափուլար
172 . Աշգըն էսէրի (Հիճազ)
173 . Անվանումը նշված չէ
174 . Անվանումը նշված չէ
175 . Անվանումը նշված չէ
176 . Ազան (Երևանի եղանակ)
Քրդական երգեր և նվագներ
177 . Ղանդիլի Սիափուշ
178 . Լեյլի Մէջնում
179 . Ջամբալիէ
180 . Հասամ աղա
181 . Միրզա աղա
182 . Քուլլըք Գեարօ
183 . Քուլլըք Գեարօ
184 . Մամզին
185 . Դարվիշի Աւդի
186 . Սեւահաջէ
187 . Համըդէ Շանգե
188 . Համէ Մուսէ
189 . Սէյրան
190 . Լէ, լէ, գավրէ
191 . Անվանումը նշված չէ
192 . Հար վանե
193 . Ու լե յաման
194 . Ջնդի բենա մեյդանե
195 . Նըմկը խըրթանե
196 . Միրանա
197 . Անվանումը նշված չէ
198 . Սրնգի մեղեդի
199 . Սրնգի մեղեդի
Հավելված : Հայկական պարեղանակներ՝ գրված Կոմիտասի աշակերտների ձեռքով
200 . Անվանումը նշված չէ
201 . Ալվարդ
202 . Ձորի պար
203 . Կարնո պար
204 . Աշտարակ
205 . Շախկըր-շուխկըր
206 . Խնկի ծառ
207 . Դերիկո
208 . Վարիկո
209 . Յաման ամի
210 . Չամբար (թաշկինակ)
211 . Ուռում պար
212 . Պար առավոտու
213 . Շավալի
214 . Վեր-վերի
215 . Վեր-վերի
216 . Վեր-վերի
217 . Վեր-վերի
218 . Պար պըպզուկի
219 . Լոք-պար
220 . Լարախաղաց
221 . Լարախաղաց
Հապավումներ
Ծանոթագրություններ և վերլուծական դիտողություններ
Կոմիտասի Երկերի ժողովածուի ազգագրական հատորների (IX - XIV) ժողովրդական երգերի և նվագների համահավաք այբբենական ցանկ
Բովանդակություն
#770

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:17:03)

En ligne

 

#17 04-02-2018 16:55:54

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

http://x.1128831.n5.nabble.com/file/n372/%D5%84%D5%B7%D5%A1%D5%AF%D5%B8%D5%B5%D5%A9.png . http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_5/musique/8_groung5_babaian1a.JPG . Dans la numéro N#3-4, 1935, de la Revue ՄՇԱԿՈՅԹ / MECHAGOUYT de Paris, aux pages pp.153-165, il y a un article en arménien de Marguerite BABAIAN (1874-1968) : Le RP Komitas à travers les lettres .

En le visionnant ces pages, j'ai pu remarquer en particulier des mots écrits en français :

p.154 : lettre d'Etchmiadzine 1905 ;
p.155 : lettre de Berlin, 1906 ; Pierre Aubry (*1) ;
p.156 : Ecoles des Hautes Etudes Sociales ; Romain Rolland (*2) ; Henry Expert ; André Pirro ; Louis Laloy ; Chantovoine ; Gastoué(*3) ; Calvocoressi ;
p.158 : Péléas et Mélisand, de Debussy (*4) ;
p.159 : 101, avenue Victor Hugo ; La Lyre Arménienne Paris 1906 ; lettre de Berlin, 14 juillet 1907 ;
p.160 : Louis Laloy, (5*) ;
p.161 : lettre de Etchmiadzine, 1909 ;
p.163 : lettres de Smyrne 1910, de Boliss 1911 ;  BREITKOPF UND HÄRTEL ;
p.164 : lettre de Boliss 1912 ; Die International Musik Gesellschaft ;
p.165 : Journal "Abaka" ;

Pages Adic pour :

(*1) : Pierre AUBRY (1874-1910) / Page Adic

(*2) : Romain ROLLAND (1866-1944) // Page Adic

(*3) : Amédée GASTOUÉ (1873-1943) // Page Adic

(4*) : Claude DEBUSSY (1862-1918) // a assisté au concert de Komitas ; retrouver dans ces pages : Pages Adic, pp.69-70-71-72-73...

(*5) : Louis LALOY (1874-1944) // Page Adic

PS - Je verrai plus tard les wikipedia de : Expert ; André Pirro ; Louis ; Chantovoine ; Calvocoressi... des personnalités historico-musicales que je ne connais pas    hmm

- Message pouvant faire partie des rubriques :

. FRANCE ET ARMÉNITÉ EN HISTORIOGRAPHIE  (#6)

. ARMÉNOLOGIE APPLIQUÉE . ՀԱՅԱԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆ  (#16)

#885

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:24:39)

En ligne

 

#18 07-02-2018 08:02:06

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_5/musique/8_groung5_babaian1.jpg . Aux pages pp.314-318 de la revue littéraire de Paris, ՄՇԱԿՈՅԹ-MECHAGOUYT, N#8-9, 1937, il y a un article sur Marguerite Babaian (présentée dans le message précédent) par l'écrivaine Marie Atmadjian-Le Chevalier.

A la page p.314, c'est écrit en français : Mes exercices ; Airs de chasse à l'usage des chanteurs. A la page p.316, il y a une photo dédicacée dont il est possible de faire une capture d'écran avec quelques lignes en arménien.

En visionnant le texte, je vois des noms de musiciens français -que je transcris phonétiquement :

p.314 : Pauline Vardo Garciayi . La Malibrande . Delaborde . Jean Périer .
p.315 : elle a travaillé avec Archag Tchobanian ; elle a donné des concerts en Roumanie (Professeur Iorga) ; Jardin du Luxembourg (?) ; Mme Arminia Carbonnel-Babaian ; Mlle Ginette Carbonnel ;
p.316 : M. B. évoque les Grecs antiques ;
p.317 : méthodes de vocalises (?)
p.318 : évocations du RP Komitas.

#932

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:25:38)

En ligne

 

#19 19-02-2018 19:36:56

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

. Regardez un peu les ami(e)s , la richesse que nous avons / 19 chansons en bilingue, 25 notes bibliographiques en fin de livre : Armenian popular songs, by Ghewond ALISHAN 1820-1901, Venice 1852 (104 pages) :

- en PDF grand format  --- en pagination

PS - Il serait intéressant de savoir si de telles publications anciennes de Venise sont signalées dans les pages : Articles about Armenian Music, by Haig Avakian, Cairo 1998... ?

https://shapero.com/wp-content/uploads/2017/05/94581.jpg . https://shapero.com/wp-content/uploads/2017/05/94581_2.jpg
#995

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:40:11)

En ligne

 

#20 24-02-2018 22:17:15

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Partitions musicales publiées à LEIPZIG / Allemagne (Լայպցիգ). Amy APCAR[/url]

- MELODIES OF THE OFFICES ACCORDING TO THE HOLY APOSTOLIC CHURCH OF ARMENIA. WRITTEN DOWN IN MODERN MUSICAL NOTATION BY AMY APCAR
   
-1/ 1908, 17 x 11 cm, XII + 148 pages ~ FOR THE EVES OF CHRISTMAS AND EASTER AND FOR THE BLESSING OF THE WATER ON CHRISTMAS DAY. Երգաբանութիւնք ճրագալուցի ծննդեան եւ զատկի եւ կարգի ջուր օրհնելոյ ծննդեան. Համաձայն կանոնաց առաքելական Սուրբ եկեղեցւոյ Հայոց ~~ WWW.1908

-2/ 1920, 16,5 x 10,5 cm, XLIX + 472 pages ~ THE LITURGY AS SUNG IN ORDINARY, DURING LENT, AND ON FESTIVALS. Երգաձայնութիւնք Հայաստանեայց առաքելական Սուրբ եկեղեցւոյ: Մաս Ա.1920

-3/ 1920, 16,5 x 10,5 cm, IX + pp.474-859 ~Երգաձայնութիւնք Հայաստանեայց առաքելական Սուրբ եկեղեցւոյ: Մաս Բ.1920

-4/ 1920, 16,5 x 10,5 cm, VII + pp.861-1005 ~Երգաձայնութիւնք Հայաստանեայց առաքելական Սուրբ եկեղեցւոյ: Մաս Գ.1920

-5/ 1902, 17x 11 cm, XIII + 341 pages ~ FOR THE EVES OF CHRISTMAS AND EASTER AND FOR THE BLESSING OF THE WATER ON CHRISTMAS DAY. Ձայնագրութիւն հինգ ժամերգութեանց Աւագ շաբաթու համաձայն կանոնաց առաքելական Սուրբ եկեղեցւոյ Հայոց ծաղկազարդ կիւրակէ երեկոյի երրորդ, վեցերորդ եւ տասներորդ ժամուց Աւագ հինգշաբթու եւս եւ տասներորդ ժամու Աւագ ուրբաթու ~ WWW.1902

-1/ http://greenstone.flib.sci.am/gsdl/collect/hajgirqn/index/assoc/HASHada4/870949f9.dir/ergabanutyunq_chragaloyci.jpg ~~ -2/ http://greenstone.flib.sci.am/gsdl/collect/hajgirqn/index/assoc/HASHe496/bfe45718.dir/ergadzaynutyunq_masA.jpg ~~ -3/ http://greenstone.flib.sci.am/gsdl/collect/hajgirqn/index/assoc/HASH7338.dir/ergadzaynutyunq_masB.jpg ~~ -4/ http://greenstone.flib.sci.am/gsdl/collect/hajgirqn/index/assoc/HASH0191/4950bbe7.dir/ergadzaynutyunq_masG.jpg ~~ -5/ http://greenstone.flib.sci.am/gsdl/collect/hajgirqn/index/assoc/HASH3b71.dir/dzaynagrutyun_1902.jpg

#1055

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 16:24:20)

En ligne

 

#21 24-03-2018 14:47:47

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Komidas Vartabet a fait ses études musicales à BERLIN

Աթայան, Ռ. Ա. Կոմիտասի ուսումնառությունը Բեռլինում. Les études de Komitas à Berlin Պատմա-բանասիրական հանդես, 1988, № 2 . pp. 48-59

http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_5/musique/2_berlinkonzerthaus.jpg . http://4.bp.blogspot.com/-78SIoHHoPVA/UQuGaW4ktaI/AAAAAAAAANs/X_lplfzHZdE/s1600/pica_2716.jpg

...des noms de musiciens allemands de Berlin qui ont enseigné à Komitas :

During his three years there (1896-1899) there, he studied piano and voice, took courses in practical music theory and composition at thw Richard Schmidt Conservatory, as well as musicology at the Friedrich Wilhelm University of Berlin with Oscar Gleischer, Heinrich Bellermann, and Max Friedlander.

PS - Komitas va être de plus en plus connu en Allemagne : http://www.komitas-festival.de/?lang=en … e=festivalKomitas came to Berlin in 1896 at the age of 27 without any knowledge of German to study at the Friedrich-Wilhelms-Universität (today Humbold University):

http://www.kalle-der-rote.de/Friedrich-Wilhelms-Universitaet_zu_Berlin.jpg 

Komitas matriculated at the university where he took a number of courses and was enrolled until1899. The importance of his stay in Berlin for his musical development lay in the fact that a new musical world opened up to him. Through his teachers Prof. Richard Schmidt and Oskar Fleisher he came to know a number of other musicologists.

Un aperçu de la vie de Komitas dans cette vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=IYfgcne0 … r_embedded

When Oskar Fleischer (1856-1933) http://fr.wikipedia.org/wiki/Oskar_Fleischer 

established the International Music Society, Komitas became the first non-European member of that society. Komitas was highly appreciated in these circles and gave a number of voice and piano concerts.


- http://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Bellermann 
- http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Friedlaender_(musicologist)
#1125

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:32:09)

En ligne

 

#22 30-03-2018 15:42:55

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Le livre ci-dessous se trouve dans la page des publications arméniennes de l'Empire ottoman dans le site du Musée-Institut du Génocide :

Minas G. Minasian, "Musical Education According to the European Norms", Constantinople, Hovsep Galafian's Printing House, 1887.

Ce livre n'est pas (encore ?) scané dans Kerahavak-Գրահավաք : 1851-1900 թթ ~ Հայ գիրքը.  Mais il y a cependant sa référence d'origine : Կրթութիւն ձայնական երաժշտութեան ըստ եւրոպական դրութեան : Ի պէտս վարժարանաց եւ ամեն կարգի անձաց, by Մինաս Գ. Մինասեան  // Կոստանդնուպոլիս : տպարան Յովսեփայ Գավաֆեան, 1887, 92 pages avec des notes musicales

http://www.genocide-museum.am/eng/photos/book-20.jpg
#1154

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:35:08)

En ligne

 

#23 17-05-2018 08:45:10

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

Suite à ce message récent #48, voici le diplome de 1961 de la Haute Commission d'Art et de Culture de la République Arabe Unie (Égypte)...

honorant le compositeur Aram Khatchadourian (site arméno-muséologique lent à ouvrir) . MAISON-MUSÉE D'ARAM KHATCHADOURIAN.

http://treasury.am/storage/media/Od4WKirEB9111HXC.jpg . https://yerevancard.com/system/cat_items/img2s/000/000/007/defaultsize/khachaturyan_museum.JPG?1519555880
#1370

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 15:36:39)

En ligne

 

#24 08-11-2018 16:15:26

Adic2010
@rmenaute

Re: Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques

- Les www de RENVOIS se trouvant DANS ce 'thread' "Partitions~solfèges / Musique Hay / hasard recherches bibliographiques" à des messages#nn et à des rubriques (#NN) sont actualisés à ceux du nouveau forum.

#1795

Dernière modification par Adic2010 (08-11-2018 16:25:17)

En ligne

 

Pied de page des forums

Droits de reproduction et de diffusion réservés
© Nouvelles d'Arménie Magazine / www.armenews.com -