Soutenez Armenews !

Vous devez être inscrits pour utiliser les forums d'armenews.com

Vous n'êtes pas identifié.

Annonce

Tout message posté sur ce forum engage la responsabilité civile et pénale de son auteur. Les messages racistes, homophobes, etc... sont donc interdits !

#1 07-06-2013 10:56:38

Adic2010
@rmenaute

Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

ԹՈՒՐՔԱԳԻՏԱԿԱՆ ԵՎ ՕՍՄԱՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ՀԵՏԱԶՈՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ . huit tomes en turcologie : la rangée tout en bas de la page

TRADUCTIONS >> FR avec les www des pages des nouveaux titres en arménien à traduire

ON PEUT AVOIR AUSSI LES VERSIONS EN PDF. Cliquer sur > "i" et enfin sur > l'icône "Pdf" http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTrJaOYwhQBM6rvIe2YaRbcvSxiNIAdTxc-r51KVMWWU2EBWv4_QA .

I . 2002  --  II . 2005  --  III . 2005  --  IV . 2006  --  V . 2008  --  VI . 2009  --  VII . 2011  --  VIII . 2012 

- Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան 

...avec des résumés en anglais. Relevé des titres d'articles et leurs traductions par Google.

...il existe déjà 12 articles historiographiques entièrement en anglais : au message #136 de la discussion "Études turquisantes & Turcologie en France ? Non-dits ? > FAIRE SAVOIR"    neutral

Je commence la traduction automatique des pages et leurs transcriptions utilisables pour vos futures applications.   big_smile

Bonne continuation. Nil   smile

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:35:57)

Hors ligne

 

#2 07-06-2013 12:12:07

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= I . 2002  =  TEXTES EN PDF  >> pour les transcriptions en numérisé >> futures traductions par Google 

- ETHNOPOLITICS

ARSEN AVAKYAN - THE PROCESS OF THE MASS MIGRATION OF THE NORTH CAUCASIAN MUSLIM TRIBES INTO OTTOMAN EMPIRE (1858-1874) . .
HOVAKIM BOYAJYAN - THE ATTITUDE OF THE TURKISH AUTHORITIES TO POGHOS NUBAR'S ACTIVITY ON THE EVE OF WORLD WAR 1
ASHOT MELKONYAN - THE DEMOGRAPHIC POLICY OF THE OTTOMAN GOERNMENT AS A APPEARANCE OF GENOCIDE ON EXAMPLES OF ERZURUM AND AKHALTSKHA PROVINCES

- POLITICS AND GEOPOLITICS

VAHE GEVORKYAN - THE TURKISH FACTOR IN FORMATION OF CRUSADE MOVEMENT
ASHOT SOGHOMONYAN - THE "OFFICIAL HISTORIOGRAPHY OF TURKEY IN THE REPUBLICAN PEOPLE PARTY'S RULE PERIOD AND THE TURKISH HISTORY ASSOCIATION IN 1930-1948
HAJK DEMOYAN - TO THE QUESTION OF THE DEVELOPMENT OF BACKWARD EASTERN VILAYETS AND "SOUTH-EASTERN ANATOLIAN PROJECT" (GAP)
SUREN BAGHDASARYAN - CHOICES: THE PROBLEM OF MAIN FACTORS AND PRIORITIES OF THE POLITICAL DEVELOPMENT OF TURKEY
RUBEN SAFRASTYAN - TURKEY'S POLICY AFTER THE TRAGEDY OF SEPTEMBER 11-TH (2001)
5
6 27 39


= I . 2002  =  Liste des titres traduits des articles


Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ I
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Զանգակ-97, 2002.

Բովանդակություն

- Էթնոքաղաքականություն

А. Авакян - Процесс массобого переселения северокавказских мусульманских племен в Османскую импреию (1858-1874 гг.)

Հ. Բոյաջյան - Թուրքական իշխանությւոնների վերաբերմունքը Պողոս Նուբարի գործունեությանը առաջին աշխարհամարտի նախօրյակին

Ա. Մելքոնյան - Օսմանյան կառավարության ժողովրդագրական քաղաքականությունը որպես ցեղասպանության դրսևորում ըստ Էրզրումի և Ախալցխայի նահանգների օրինակների

- Քաղաքականություն և աշխարհաքաղաքականություն

Վ. Գևորգյան - Թուրքական գործոնը խաչակրաց շարժման ձևավորման մեջ

Ա. Սողոմոնյան - «Պաշտոնական պատմագրությունը» Թուրքիայում Ժողովրդահանրապետական կուսակցության կառավարման շրջանում. Թուրքական պատմական ընկերությունը 1930-1948 թվականներին

Հ. Դեմոյան - Հետամնաց Արևելյան վիլայեթների զարգացման և «Հարավարևելյան անատոլիական նախագծի» (ՀԱԱՆ) շուրջ

С. Багдасарян - Перед выбором: проблема основных факторов и приоритетов политического развития Турции

Ռ. Սաֆրաստյան - Թուրքիայի քաղաքականությունը սեպտեմբեր 11-ի ողբերգությունից հետո (2001 թ.)

= I . 2002  =  Liste des titres traduits des articles

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:37:37)

Hors ligne

 

#3 07-06-2013 12:25:35

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= II . 2005  =  TEXTES EN PDF  >> pour les transcriptions en numérisé >> futures traductions par Google 

- La Société turque historique de créer les conditions pour politique et idéologique

- La Société d'Histoire Turque

- Les objectifs de la création de la Société d'Histoire Turque

- Les Congrès d'Histoire Turque

- Epilogue

- Sources et littérature

= II . 2005  =  Liste des titres traduits des articles 

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ II:Թուրքական պատմագիտական ընկերության ստեղծումը և գործունեությունը(1923-1970 թթ.)
Հեղ.՝Ա. Սողոմոնյան։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Լուսաբաց հրատ., 2005.

Բովանդակություն

Ներածություն

Թուրքական պատմագիտական ընկերության ստեղծման քաղաքական ու գաղափարական նախադրյալները

Թուրքական պատմագիտական ընկերությունը

Թուրքական պատմագիտական ընկերության ստեղծման նպատակները

Թուրքական պատմագիտական համագումարները

Վերջաբան

Աղբյուրներ և գրականություն

= II . 2005  =  Liste des titres traduits des articles

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:39:25)

Hors ligne

 

#4 07-06-2013 12:42:42

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= III . 2005Liste des titres traduits des articles  >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

- Histoire

A. Shaqaryan - Gestion des ressources humaines dans le monde musulman jusqu'à ce que la formation de l'Empire ottoman

A. Shahnazaryan - La situation en Transcaucasie Jalal était - Dean invasions veille

R. Safrasyan - Nakhatseghaspanutyun (proto-génocide). Théorie et histoire de problèmes (comme l'Empire ottoman)

Kazandjian R., S. Aznauryan, D. Grigoryan - Certains aspects de l'examen de la question arménienne dans les négociations de Brest-Litovsk (1918)  (en russe)

- Questions régionales

N. Hovhannisyan - L'relations entre l'OTAN et l'Arménie INTHE contexte de l'élargissement de l'OTAN

Harouthounian. Les- psychologiques facteurs de l'équilibre militaire dans la région.

R. Safrastyan - The Genocide issue as a factor of Armenia's foreign policy

De brèves informations sur les auteurs

= III . 2005  =  Liste des titres traduits des articles

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ III
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևանk:Լուսաբաց հրատ., 2005.

- Բովանդակություն

- Պատմություն

Ա. Շաքարյան - Մարդկային ռեսուրսների կառավարումը մահմեդական աշխարհում մինչև Օսմանյան պետության կազմավորումը

Ա. Շահնազարյան - Իրադրությունն Անդրկովկասում Ջալալ ադ?Դինի արշավանքների նախօրյակին

Ռ. Սաֆրաստյան - Նախացեղասպանություն (proto-genocide). Տեսության և պատմության խնդիրներ (Օսմանյան կայսրության օրինակով)

Р. Казанджян, С. Азнаурян, Д. Григорян - Некоторые аспекты рассмотрения армянского вопроса на переговорах в Брест-Литовске (1918 г.)

- Տարածաշրջանային խնդիրներ

N. Hovhannisyan - The NATO-Armenian relations inthe context of the NATO enlargement

Ա. Հարությունյան - Ռազմաքաղաքական հավասարակշռության խաթարման գործոնները տարածաշրջանում

R. Safrastyan - The Genocide issue as a factor of Armenia's foreign policy

Համառոտ տեղեկություններ հեղինակների մասին

= III . 2005Liste des titres traduits des articles

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:41:32)

Hors ligne

 

#5 07-06-2013 15:20:18

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= IV . 2006   =  Liste des titres traduits des articles   >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

- Ottomanicà

A. Salari - les droits des femmes turques Ziya Gyokalpe

F. Dyundar - "Parti Union et Progrès" Ethnographie des études

S. Murtuzaliev - pensée littéraire russe et centres d'information XV-XVII siècles dans l'histoire de l'Empire ottoman  (en russe)

- Turcica

A. Shaqaryan - Turcs meskhvtintsy: facteur géopolitique dans la région   (en russe)

V. Ter-Matevosyan - The Kemalist discourse in Turkey between 1960 and 1980: Challenging the republican ideology?

A. Dumanyan - Parti du mouvement nationaliste («Loups gris»), les principales étapes de la République turque de 1960 à 1970.

L. Hovsepian - Conseil national de sécurité de la Turquie dans le cadre de la réforme en cours

A. Le - négation du génocide et de l'éthique (quelques-unes des questions à la lumière de la formation de l'État-nation)

R. Kazandjian - Une fois de plus, la question de la signature de la Russie en 1921, un accord russo-turque   (en russe)

S. Aslanyan - 1921. Traités de l'évaluation juridique international de Moscou et de Kars

R. Karapetyan - Nouveaux développements sur les relations turco-syriennes.

A. Avetisyan - Orhan Pamuk et son «Black Book» est

L. Amirxanyan - l'étude de l'histoire de derbayneri turque moderne
Armeno-turcique

R. Safrastyan - Armenians and turks: contacts in history from seldjukides times up to the end of the 19-th century

L. Président - Empire ottoman Hamshenian les implications politiques d'islamisation forcée

A. Giragosyan - La Croix-Rouge américaine en 1896. la mission

A. Hakobyan Izmirlyan le Patriarcat Mgr Matthew (1908-1909 ans)

A. Avakian - 1915. Génocide phase préparatoire. Behaeddin Shakiri visiter les provinces de l'Est

C. Melkonian - Le procès et la Diaspora période 1944-1945.

G. Ghlechyan - Luke Inchichyani travaille sur l'histoire ottomane.

R. Peskin - "Kulelii événement" questions aghbyuragitutyan impliquant les messages médiatiques

- Passez en revue

H. Stepanian - A livres rares et uniques sur les artistes.

A. Shaqaryan - Un autre témoignage bouleversant sur ​​le génocide arménien

A. Salomon - historien turc Erdal Ilteri bibliographie des relations turco-arméniennes.

= IV . 2006   =  Liste des titres traduits des articles     

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ IV
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Ասողիկ, 2006.

Բովանդակություն

-Ottomanica

Ա. Սաֆարյան - Զիյա Գյոքալփը` թուրք կանանց իրավունքների մասին

Ֆ. Դյունդար - «Միություն և Առաջադիմություն» կուսակցության ազգագրության վերաբերյալ ուսումնասիրությունները

С. Муртузалиев - Русская литературная мысль и центры информации XV-XVII веков по истории Османской империи

- Turcica

А. Шакарян - Турки-месхвтинцы: геополитический фактор в регионе

V. Ter-Matevosyan - The Kemalist discourse in Turkey between 1960 and 1980: Challenging the republican ideology?

Ա. Դումանյան - Ազգայնական շարժումը կուսակցության («Գորշ գայլեր») գործունեության հիմնական փուլերը Թուրքիայում 1960-70-ական թթ.

Լ. Հովսեփյան - Թուրքիայի Ազգայի անվտանգության խորհուրդն արդի բարեփոխումների համատեքստում

Ա. Հովհաննիսյան - Ցեղասպանության ժխտումը և էթիկան (թուրքական ազգային պետության կազմավորման որոշ հարցերի լույսի ներքո)

Р. Казанджян - Еще раз к вопросу о подписании Россией в 1921 году русско-турецкого договора

Ս. Ասլանյան - 1921 թ. Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերի միջազգային?իրավական գնահատականի շուրջ

Ռ. Կարապետյան - Նոր զարգացումներ թուրք?սիրիական հարաբերություններում

Ա. Ավետիսյան - Օրհան Փամուքը և իր «Սև գիրք»?ը
Լ. Ամիրխանյան - Ժամանակակից թուրքերենի դերբայների ուսումնասիրության պատմությունից

- Armeno-turcica

R. Safrastyan - Armenians and turks: contacts in history from seldjukides times up to the end of the 19-th century

Լ. Սահակյան - Օսմանյան կայսրությունում համշենահայերի բռնի մահմեդականացման քաղաքականության հետևանքները

Ա. Կիրակոսյան - Ամերիկյան Կարմիր Խաչի 1896 թ. հայկական առաքելությունը

Ա. Հակոբյան - Մատթեոս Արքեպիսկոպոս Իզմիրլյանի երկրորդ պատրիարքությունը (1908-1909 թթ.)

Ա. Ավագյան - 1915 թ. ցեղասպանության նախապատրաստական փուլից. Բեհաեդդին Շաքիրի այցն արևելյան վիլայեթներ

Ք. Մելքոնյան - Հայկական դատը և սփյուռքահայությունը 1944-1945 թթ.

Գ. Ղլեչյան - Օսմանյան պատմության հարցերը Ղուկաս Ինճիճյանի աշխատություններում

Ռ. Սաֆրաստյան - «Քուլելիի իրադարձության" աղբյուրագիտության հարցեր. ներգրավելով հայկական մամուլի հաղորդագրությունները

- Գրախոսություն

Հ. Ստեփանյան - Հազվագյուտ ու բացառիկ գիրք հայ նկարիչների մասին

Ա. Շաքարյան - Եվս մեկ ցնցող վկայություն հայերի ցեղասպանության մասին

Ա. Սողոմոնյան - Թուրք պատմաբան էրդալ Իլթերի մատենագիտությունը թուրք?հայկական հարաբերությունների վերաբերյալ

= IV . 2006   =  Liste des titres traduits des articles   

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:43:20)

Hors ligne

 

#6 07-06-2013 17:07:34

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= V . 2008   =  Liste des titres traduits des articles  >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

- Ottomanica

V. Baibourtian - Selon relations politiques irano-européennes (XVI-XVII siècles)

M. Svanidze - Suleiman première campagne I contre l'Iran, 1533-1535 gg. et la création d'Erzeroum Pashalyk  (en russe)

S. Murtuzaliev - "période ottomane Bolgaristika" dans "histoires rosiyskih» XVIII e siècle.  (en russe)

R. Safrastyan - Politique ottoman Vers chrétiens pendant Tanzimat: Nouvelles tendences   (en russe)

- Turcica

V. Gusakov - Centrale d'expansion turque d'Asie au cours des siècles VI-VII, l'évolution de leurs relations avec la population locale.   (en russe)

A. Karapetyan affirmation des principes de la politique de l'Etat en 1924, l '. constitution.

V. Ter-Matevosyan - Sur les origines républicaines du kémalisme: la première phase de son évolution

A. Salomon, aux fins du Congrès d'Histoire Turque

R. Dit, «taxe Unetsghatski» ou la «politique turquifier» de l'Empire

A. Dumanyan - Armée relations publiques en Turquie 1960-1970 Sapphire.

L. Hovsepian - la politique de la Turquie en Asie centrale dans les années 1990. Politique eurasienne comme une destination majeure. réalisation ou l'échec.

J. Andreasyan - l'évolution démocratique au Turkménistan. analyse prospective

S. Galshoyan - Goyakanakazm barabardumnere Yasar Kemal fonctionne.

C. - Mirzoyan caractéristiques structurelles et sémantiques du hetadrutyunneri turque moderne

- Armeno-turcique

H. Zatikyan - Le Traité de Sèvres. Et de procéder à une Évaluation Jivelegovi

H. Nahapetyan- écrivain turc Orhan Pamuk et la question arménienne

H. Stepanian, qui a écrit dans la littérature turque et turque Empire ottoman, des liens littéraires du 19ème siècle

L. Président - Les Chansons d'identité, la mémoire et l'affichage des habitants convertis de force


= V . 2008  =  Liste des titres traduits des articles

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ V
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան: 2008.

- Ottomanica

Վ. Բայբուրդյան - Թուրքական հարցը իրանա?եվրոպական քաղաքական հարաբերություններում (XVI-XVII դարերում)

М. Сванидзе - Первый поход Сулеймана I против Ирана 1533-1535 гг. и создание Эрзрумского пашалыка

С. Муртузалиев - «Болгаристика османского периода» в «росийских историях» XVIII в.

R. Safrastyan - Ottoman policy towards christians during Tanzimat: new tendences

А. Оганесян - «Марузат» Ахмет Джевдета как источник для изучения танзимата

- Turcica

В. Гусаков - Центральноазиатская экспансия тюрок в VI-VII вв., эволюция их взаимоотношений с местным населением

Ա. Կարապետյան - Թուրքիայի Հանրապետության պետական կարգի հիմունքների ամրագրումը 1924 թ. սահմանադրության մեջ

V. Ter-Matevosyan - On the republican origins of Kemalism: the early phase of its evolution

Ա. Սողոմոնյան - Թուրքական պատմագիտական համագումարների կազմակերպման նպատակների շուրջ

Ռ. Մելքոնյան - «Ունեցղածքի հարկը» կամ տնտեսության «թուրքացման» քաղաքականությունը հանրապետական Թուրքիայում

Ա. Դումանյան - Բանակ?հասարակություն փոխհարաբերությունները Թուրքիայում 1960-1970-ական թթ.

Լ. Հովսեփյան - Թուրքիայի քաղաքականությունը Կենտրոնական Ասիայում 1990-ական թթ. որպես եվրասիական քաղաքականության կարևորագույն ուղղություն. ձեռքբերու՞մ, թե՞ ձախողում

Ժ. Անդրեասյան - Ժողովրդավարական զարգացումները Թուրքմենստանում. հեռանկարների վերլուծություն

Ս. Գալշոյան - Գոյականակազմ բառաբարդումները Յաշար Քեմալի ստեղծագործություններում

Ք. Միրզոյան - Ժամանակակից թուրքերենի հետադրությունների կառուցվածքային և իմաստաբանական առանձնահատկությունները

- Armeno-turcica

Հ. Զատիկյան - Սևրի պայմանագիրը Ն. Ադոնցի և Ա. Ջիվելեգովի գնահատմամբ

Հ. Նահապետյան - Թուրք արձակագիր Օրհան Փամուքը և հայկական հարցը

Հ. Ստեփանյան - Հայատառ թուրքերեն գրականությունը և հայ?թուրքական գրական կապերն Օսմանյան կայսրությունում 19-րդ դարում

Լ. Սահակյան - Հայկական երգերը` բռնի կրոնափոխված համշենցիների ինքնության հիշողություն և դրսևորում

= V . 2008  =  Liste des titres traduits des articles

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:44:55)

Hors ligne

 

#7 07-06-2013 17:35:00

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= VI . 2009  =  Liste des titres traduits des articles  >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

- L'Empire ottoman

R. Safrasyan - Etat ottoman. Certaines des caractéristiques d'origines

V. Baibourtian - capture osmanneri turc de Constantinople par le monde et ses implications historiques

M. Svanidze - La troisième campagne de Soliman Ier en Iran et la trêve turco-iranien le 27 Septembre 1554   (en russe)

L. Président - Trabzon taratsagotin ottoman des divisions administratives

- République de Turquie

V. Ter-Matevosyan - kémalisme comme un mouvement social: transformer les modèles d'identités collectives en Turquie

L. Hovsepian - technologie des fusées militaire de la Turquie dans l'industrie

C. Melkonian - 1945-1946 ans. Grandes Puissances et la position de la Turquie à la question détroits mer Noire.

Ivanov - Les grandes lignes de la coopération militaro-politico-régional turco-géorgienne: la dynamique et les perspectives de développement   (en russe)

B. A - les tendances des relations turco-américaines de 2003 à 2008.

- Peuples turciques

V. Gusakov - La conquête des Turcs de l'Asie centrale v X-XI siècles. et l'apparition sur son territoire des premiers Etats turcophones     (en russe)

A. Le - Samtskhe-Javakheti turc meskheri / Ahiska / Re-question.

- Relations arméno-turques

A. Eghiazaryan - Hamamachen - à l'époque de la fondation de Hamshens

H. Stepanian - Le rôle de la vie culturelle de l'Empire ottoman (19e s.)

B. Berberoglu - nationalisme et des conflits ethniques au Moyen-Orient: les relations turco-arméniennes au point à l'Empire ottoman

S. Barsamian - La politique de l'éducation des autorités turques dans le 19ème siècle au 20ème siècle
Historiographie

S. Murtuzaliev - B. A. Pott sur ​​la place et l'importance du front du Caucase dans la guerre russo-turque de 1828-1829. (en russe)

A. Salari, R. Melkonian - académicien V. Gordlevskin de l'Empire ottoman a forcé islamatsumneri

M. Hovsepian - le génocide des Arméniens de Constantinople. 'S "bataille" Matériaux quotidiennes (1918)

- Philologie

C. - Mirzoyan caractéristiques structurelles et sémantiques du shaghkapneri turque moderne

T. Petrosyan - Tevfik Fikreti quelques précisions sur la poésie ("Mist" - un poème)
Parlez en 2009. Les élections locales en Turquie

R. - Safrasyan résultats inattendus des élections locales en Turquie (interview)

V. Ter-Matevossian - Justice et des élections locales Parti du développement. Une analyse comparative des réalisations et des lacunes.

A. Le - Turquie. sollicitation honnête ou sakarkutyun politique

- Avis

S. Le - Maudit lion "difficultés civilisées

V. Ter-Matevossian - Grakhosakan Hussein Baghjei «Zeitgeist. Turquie et de la civilisation mondiale du livre "

- L'histoire turque.

R. Safrasyan- honoré anniversaire Turkologist

= VI . 2009    =  Liste des titres traduits des articles


Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ VI
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Լուսակն, 2009.

- Օսմանյան կայսրություն

Ռ. Սաֆրաստյան- Օսմանյան պետություն. ծագումնաբանության որոշ առանձնահատկություններ

Վ. Բայբուրդյան - Թուրք?օսմանների կողմից Կոստանդնուպոլսի գրավումը և դրա համաշխարհային պատմական հետևանքները

М. Сванидзе - Третий поход Сулеймана I в Иран и турецко-иранское перемирие от 27 сентября 1554 года

Լ. Սահակյան - Տրապիզոնի տարածագոտին Օսմանյան կայսրության վարչական բաժանումներում
Թուրքիայի Հանրապետություն

V. Ter-Matevosyan - Kemalism as a social movement: transforming patterns of collective identities in Turkey

Լ. Հովսեփյան - Թուրքիայի ռազմական արդյունաբերությունը հրթիռային տեխնոլոգիաների ոլորտում

Ք. Մելքոնյան - 1945-1946 թթ. մեծ տերությունների և Թուրքիայի դիրքորոշումները Սևծովյան նեղուցների խնդրի շուրջ

В. Иванов - Основные контуры турецко-грузинского военно-политического ситрудничества: динамика и перспективы развития

Բ. Պողոսյան - Թուրք?ամերիկյան հարաբերությունների հիմնական միտումները 2003-2008 թթ.
Թյուրքալեզու ժողովուրդներ

В. Гусаков - Завоевание тюрками Центральной Азии в X-XI вв. и возникновение на ее территории первых тюркских государств

Ա. Հարությունյան - Սամցխե?Ջավախքում թուրք մեսխերի /ահիսկա/ վերաբնակեցման խնդրի շուրջ
Հայ?թուրքական հարաբերություններ

Ա. Եղիազարյան - Համամաշեն?Համշենի հիմնադրման ժամանակի շուրջ

Հ. Ստեփանյան - Հայերի դերը Օսմանյան կայսրության մշակութային կյանքում (19-րդ դ.)

B. Berberoglu - Nationalism and ethnic conflict in the Middle East: focus on Turkish-Armenian relations in the Ottoman empire

Ս. Պարսամյան - Հայկական կրթօջախների նկատմամբ թուրքական իշխանությունների քաղաքականության հարցերը 19-րդ դարի վերջին 20-րդ դարի սկզբին

- Պատմագրություն

С. Муртузалиев - В. А. Потто о месте и значении Кавказского фронта в русско-турецкой войне 1828-1829 гг.

Ա. Սաֆարյան, Ռ. Մելքոնյան - Ակադեմիկոս Վ. Գորդլեվսկին Օսմանյան կայսրությունում բռնի իսլամացումների մասին

Մ. Հովսեփյան - Հայերի ցեղասպանությունը Կ. Պոլսի «Ճակատամարտ» օրաթերթի նյութերում (1918 թ.)
Բանասիրություն

Ք. Միրզոյան - Ժամանակակից թուրքերենի շաղկապների կառուցվածքային և իմաստաբանական հատկանիշները

Տ. Պետրոսյան - Թևֆիք Ֆիքրեթի պոեզիայի որոշ առանձնահատկությունների շուրջ («Մառախուղ» բանաստեղծությունը)

Քննարկում 2009 թ. ՏԻՄ ընտրությունները Թուրքիայում

Ռ. Սաֆրաստյան - Անսպասելի արդյունքներ Թուրքիայի ՏԻՄ ընտրություններում (հարցազրույց)

Վ. Տեր?Մաթևոսյան - Արդարություն և զարգացում կուսակցությունը ՏԻՄ ընտրություններում. ձեռքբերումների ու բացթողումների համեմատական վերլուծություն

Ա. Հովհաննիսյան - Թուրքիա. ազնիվ միջնորդություն , թե՞ քաղաքական սակարկություն
Գրախոսություններ

Ս. Հովհաննիսյան - «Անիծված առյուծի» քաղաքակրթվելու դժվարությունները

Վ. Տեր?Մաթևոսյան - Գրախոսական Հուսեյն Բաղջըի «Ժամանակի ոգին. համաշխարհային քաղաքակրթությունը և Թուրքիան» գրքի

- Թուրքագիտության պատմությունից

Ռ. Սաֆրաստյան - Վաստակաշատ թուրքագետի հոբելյանը

= VI . 2009  =  Liste des titres traduits des articles 

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:46:38)

Hors ligne

 

#8 07-06-2013 17:36:28

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= VII . 2011  =  Liste des titres traduits des articles  >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

- Tyurkagitutyun

V. Gusakov - facteur turc dans le développement de la politique étrangère pré-islamique Transoxiane    (en russe)

A. Salari, L. Sahakian, L. Amirxanyan - derbayneri imastakerakanakan particularités du turc moderne adverbiale

H. Asatryan - principes de classification des dialectes pokrasiakan turcs.

S. Shildebay - Système Net v du gouvernement du Kazakhstan     (en russe)

SH. Sources primaires - Tyurkern et oghuznere Mogilyan Khan protocoles

L. Khachatryan - Ghrghzereni terminologie bétail autour

E. Atanesian - Certains aspects de la politique d'information azerbaïdjanais 1990-1993 gg.   (en russe)

- Osmanagitutyun

R. Safrasyan - Empire ottoman en 1890. évaluation scientifique de la question de la destruction de la moyenne

T. Petrosyan - Ottoman Empire mission de la jeunesse par Tevfik Fikreti

M. Jikia - Turquie avec la fonction du langage dans la société pluriethnique de la communication

K. Shiroyan - Djevdet historien Ahmed Pasha Ssi sur Cathalicosate

M. Anumyan - un héros en charge de la question du génocide arménien.

M. A. - Ottoman question de l'islamisation Hamshenian Empire.

- Turkagitutyun

T. Manoogian- opération PKK en question (1980-1990 Sapphire.)

V. Ter-Matevosyan - mouvements politiques SOCIO-islamiques en Turquie dans les années 1970-années 1990

N. Minasyan - la Turquie et le turc Unis en Asie centrale entre la question (dans les années 1990 - dans la première moitié)

R. Melkonian - Image islamisés <br> femmes turques dans la littérature moderne

L. - Hovsepian soldats turcs dans les manifestations du syndrome de Sèvres

G. Novikov - Certains aspects de la politique NA v le contexte du Caucase du Sud de la Turquie des relations C i la Russie de l'UE   (en russe)

C. Melkonian - Le ministère des Affaires étrangères de documents d'archives provenant 1945-1946 en Grande-Bretagne. Sur la question des revendications territoriales

V. Les - Alewis et le processus d'urbanisation en Turquie dans les années 1960.

S. Galshoyan - Yashar Kemal ya quelques détails au sujet de

A. Ayvazyan - La Turquie et l'Arabie saoudite relations (la première décennie du 21e siècle)

A. Davtyan - réflexions sur les relations entre l'intelligentsia et gyughatsiutyan Yakup Kadrii "The Stranger" roman

- Relations arméno-turques

A. Ohanessyan - Est-il bon de lire les lettres ou les détails d'autres personnes des «choses Lowry" (le mécanisme de la négation du génocide arménien)    (en russe)

V. - Ter-Matevossian relations arméno-turques, les perspectives de la sécurité nationale dans le contexte de

L. Président - Hamchen le Test imastakarutsvatskayin mikroteghanunneri

A. Eghiazaryan - Hamchen les noms (étude topographique)

- Avis

A. Avakian, V. Ter-Matevossian 'islam dans la vie politique turque (1970-2001 ans) ", Erevan, Limush 2008 249 p.

H. Marutyan - R. A déclaré: «Le génocide arménien dans la littérature turque moderne», Erevan, VMV-PRINT 2010 128 p.

A. Avakian, L. Hovsepian, V. Ivanov "Sud-Caucase (Azerbaïdjan, Géorgie) et en Asie centrale, en coopération avec les aspects militaires turques», en sciences politiques, 2010, 166 p.

H. Simonyan - JA GURRIARAN "Armenios el genocidio Olvidado.»., Espasa Calpe, SA, 2008, P 318.

H. Simonyan - GH Guarch "El testamento armenio", Editorial Almuzara, SI 2008, 480p.

H. Simonyan - SC Codinach "El Primer genocidio del siglo XX», Revista "Sapiens", N. 66, April 2008, Barcelone, pp 18-25

- Sciences de la vie

C. Melkonian - session scientifique Ruben Sahakian 80e anniversaire

C. Melkonian - Jeune séance d'XXXI des orientalistes de la science

= VII . 2011   =  Liste des titres traduits des articles 

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ VII
Խմբ. խորհ.՝ Ռ. Սաֆրաստյան և ուրիշներ։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Լուսակն, 2011.

- Թյուրքագիտություն

В. Гусаков - Тюркский фактор во внешнеполитическом развитии доисламской трансоксианы

Ա. Սաֆարյան, Լ. Սահակյան, Լ. Ամիրխանյան - Ժամանակակից թուրքերենի մակբայական դերբայների իմաստաքերականական յուրահատկությունների մասին

Հ. Ասատրյան - Թուրքերենի փոքրասիական բարբառների դասակարգման սկզբունքների շուրջ

С. Шилдебай - Армяне в системе государственной власти Казахстана

Շ. Այվազյան - Թյուրքերն ու օղուզները Մոգիլյան խանի արձանագրություններում

Լ. Խաչատրյան - Ղրղզերենի անասնապահական եզրաբանության շուրջ

Э. Атанесян - Некоторые аспекты Азербайджанской информационной политики 1990-1993 гг.
Օսմանագիտություն

Ռ. Սաֆրաստյան - Օսմանյան կայսրությունում 1890 թթ. կեսերին հայկական կոտորածների գիտական գնահատականի հարցի շուրջ

Տ. Պետրոսյան - Օսմանյան կայսրության երիտասարդության առաքելությունը ըստ Թևֆիք Ֆիքրեթի

M. Jikia - Turkish with the function of communication language in the polyethnic society

Կ. Շիրոյան - Պատմագիր Ահմեդ Ջևդեթ փաշան Սսի կաթողիկոսության մասին

Մ. Անումյան - Թուրքիայում Հայոց ցեղասպանության պատասխանատուների հերոսացման հարցի շուրջ

Մ. Աբրահամյան - Օսմանյան կայսրությունում համշենահայերի բռնի իսլամացման խնդրի շուրջ
Թուրքագիտություն

Տ. Մանուկյան - Քրդստանի Աշխատավորական Կուսակցության գործունեության հարցի շուրջ (1980-1990-ական թթ.)

V. Ter-Matevosyan - Islamic socio-political movements in Turkey in the 1970-1990s

Ն. Մինասյան - Թուրքիայի և Կենտրոնական Ասիայի թյուրքալեզու երկրների միջև հարաբերությունների հաստատման հարցի շուրջ (1990-ական թթ. առաջին կեսին)

R. Melkonyan - Image of islamized armenian women in modern turkish literature

Լ. Հովսեփյան - Թուրքական զինվորականության շրջանում Սևրի սինդրոմի դրսևորումների շուրջ

Г. Новикова - Некоторые аспекты политики Турции на Южном Кавказе в контексте ее отношений с ЕС и Россией

Ք. Մելքոնյան - Մեծ Բրիտանիայի Արտաքին գործերի նախարարության արխիվային փաստաթղթերը 1945-1946 թթ. հայկական հողային պահանջատիրության խնդրի մասին

Վ. Հարությունյան - Ալևիները և ուրբանիզացիայի գործընթացը Թուրքիայում 1960-ական թթ.

Ս. Գալշոյան - Յաշար Քեմալի ստեղծագործական որոշ առանձնահատկությունների շուրջ

A. Ayvazyan - The Turkish-Saudi Arabian relations (the first decade of 21st century)

Ա. Դավթյան - Մտավորականության և գյուղացիության փոխհարաբերությունների արտացոլումը Յաքուփ Քադրիի «Օտարը» վեպում

- Հայ?թուրքական հարաբերություններ

А. Оганесян - Хорошо ли читать чужие письма или подробности "Дела Лоури" (механизм отрицания геноцида армян)

Վ. Տեր?Մաթևոսյան - Հայ?թուրքական հարաբերությունների հեռանկարներն ազգային անվտանգության ապահովման համատեքստում

Լ. Սահակյան - Համշենի հայկական միկրոտեղանունների իմաստակառուցվածքային քննություն

Ա. Եղիազարյան - Համշենի հայկական տեղանունները (տեղագրական ուսումնասիրություն)

- Գրախոսություններ

Ա. Ավագյան - Վ. Տեր?Մաթևոսյան «Իսլամը Թուրքիայի հասարակական?քաղաքական կյանքում (1970-2001 թթ.)», Երևան, Լիմուշ 2008, 249 էջ

Հ. Մարության - Ռ. Մելքոնյան «Հայոց ցեղասպանության թեման արդի թուրքական գրականության մեջ», Երևան, ՎՄՎ?Պրինտ 2010, 128 էջ

Ա. Ավագյան - Լ. Հովսեփյան, Վ. Իվանով «Հարավային Կովկասի (Ադրբեջան և Վրաստան) և Կենտրոնական Ասիայի երկրների հետ Թուրքիայի ռազմաքաղաքական համագործակցության ասպեկտները», Երևան, Քաղաքական հետազոտությունների ինստիտուտ, 2010, 166 էջ

Հ. Սիմոնյան - J. A. Gurriarán "Armenios. el genocidio olvidado.", Espasa Calpe, S. A., 2008, 318 p.

Հ. Սիմոնյան - G. H. Guarch "El testamento armenio", Editorial Almuzara, S. I., 2008, 480p.

Հ. Սիմոնյան - S. C. Codinach "El primer genocidio del siglo XX", Revista "Sapiens", N. 66, Abril 2008, Barcelona, pp. 18-25

- Գիտական կյանք

Ք. Մելքոնյան - Ռուբեն Սահակյանի 80-ամյակին նվիրված գիտական նստաշրջան

Ք. Մելքոնյան - Երիտասարդ արևելագետների XXXI հանրապետական գիտական նստաշրջան

= VII . 2011  =  Liste des titres traduits des articles

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:50:40)

Hors ligne

 

#9 07-06-2013 17:38:49

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

= VIII . 2012  =  Liste des titres traduits des articles  >> avoir ainsi les pp. xxx-yyy, les résumés en anglais (?) et les bibliographies

Table des matières
Induction
Règles de lecture
Caractéristiques grammaticales
Salle de lecture

= VIII . 2012  =  Liste des titres traduits des articles

Թուրքագիտական և օսմանագիտական հետազոտություններ VIII:Օսմաներենի ձեռնարկ
Հեղ.՝ Ա. Փափազյան։ ՀՀ ԳԱԱ Արևելագիտ. ին-տ. Երևան:Զանգակ-97, 2012.

Բովանդակություն

Ներածություն

Ընթերցանության կանոններ

Քերականական առանձնահատկություններ

Ընթերցարան

= VIII . 2012  =  Liste des titres traduits des articles

#181

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:52:00)

Hors ligne

 

#10 08-06-2013 10:53:49

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

J'AI (ENFIN) TERMINÉ DE TRANSCRIRE LES TABLES DE MATIÈRES DES ÉTUDES TURQUISANTES.

LES TRADUCTIONS DES TITRES DES ARTICLES SONT SOMMAIRES, MAIS SUFFISAMMENT UTILISABLES ET EXPLOITABLES.


C'EST UN BON DÉPART, UNE BONNE BASE POUR PASSER À LA CONTRE-OFFENSIVE EN DÉ.FALSIFICATIONS, EN DÉ.PARFUMAGES, EN DÉ.OCCULTATIONS, EN DÉ.OMISSIONS.

NON AUX FAUSSAIRES DE L'HISTOIRE EN DÉNIS RAMPANTS, EN DISTORSIONS, EN MINIMISATIONS, EN NON-DITS, EN COMME SI DE RIEN N'ÉTAIT !  NON AUX HISTORIENS-MERCENAIRES !

NON AUX DEUX.POIDS-DEUX.MESURES ! NON À L'APARTHEID HISTORIOGRAPHIQUE ! LA HONTE AUX SOURIRES DE LA REALPOLITK !

NE MANQUONS PAS DE RENDRE HOMMAGE AU TRAVAIL DES TURCOLOGUES ARMÉNIENS ET NOUS LE FERONS EN FAISANT CONNAÎTRE LEURS ARTICLES EN FRANCE.

HATCHOGHOUTYOUN. Nil    big_smile

http://www.sergy.ch/livredor/smiley_ordinateur.gif

PS - ON PEUT AVOIR AUSSI LES VERSIONS EN PDF DES ARTICLES SCANNÉS. Cliquer sur > "i" et enfin sur > l'icône "Pdf" http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQqGqf0zT6qR5jQz5eAwmbMEMJ-Q81Vz5R-U96odURy26IrTMM2  >>>   Ainsi à partir du PDF, vous pouvez faire des traductions (certes sommaires) avec Google mais suffisamment exploitables.
#204

Dernière modification par Adic2010 (08-06-2013 11:52:09)

Hors ligne

 

#11 09-10-2013 09:11:41

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Grâce à notre ami Pascal attirant notre attention sur l'imposture historico-truco-turque par le thread Seldjoukides, sans doute...mais qui a taillé ces pierres ? et grâce à l'aide précieuse de notre chère Aregnaz ...nous allons pouvoir faire des recherches sur les contributions arméniennes dans le monde seldjoukide.

Je vois déjà qq articles intéressants grâce à Google.hy.(սելջուկ Հովսեփ Օրբելի).

Avant de nous lancer dans la recherche de cette période historique des Seldjoukides que j'avais négligée par rapports à la période ottomane, je voudrais signaler en premier le témoignage connu de Marco Polo sur les artisans arméniens et grecs qui nouaient des tapis en Turcomanie  :

Les Arméniens et les Grecs de Turcomanie vivent de commerce et d'industrie : ils fabriquent les plus fins et les plus beaux tapis du monde, et aussi des draps de soie de diverses couleurs, très beaux et très riches, en très grande quantité, et beaucoup d'autres choses...
Marco Polo, 1298 - Le Devisement du monde, Le livre du Grand Khan de Chine et la description des grandes merveilles de l'Inde. (Chapitre XX - Description de la Turquie) 

>> signalé tout en bas de la Page des références bibliographiques sur les tapis arméniens à travers les siècles

RECHERCHES À SUIVRE AU FUR ET À MESURE. A BIENTÔT... 

Hatchoghoutyoun tsez. Nil   smile

http://www.globalarmenianheritage-adic.fr/images_2/chercheur.JPG
#486

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 06:58:48)

Hors ligne

 

#12 14-10-2013 22:58:55

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

-1/ en complément à l'information sur les tapis arméniens manufacturés dans le Sultanat des Seldjoukides :

Գայայան, Հ. Հ. (1977) Հայկական գորգագործությունը Ռումի-սելջուկյան սուլթանությունում (XIII?XIV դդ.). Պատմա-բանասիրական հանդես, № 1 . pp. 168-176.   Armenian Rug-weaving in Roumi?the Seljuk Sultanate (13th?14th centuries)   http://hpj.asj-oa.am/2733/

Traduction du résumé russe :
Tapis qui sont dans la littérature connue sous les Seldjoukides, ont été tissés en Asie Mineure, en Cappadoce. Lors des Seldjoukides en Cappadoce avaient beaucoup d'Arméniens, ils ont joué un rôle majeur dans tous les domaines de Sultanat de la vie économique. Utiliser les traditions nationales, les modèles, leur composition, les Arméniens sont largement développés et le tissage de tapis, comme conservé de nombreux témoignages d'auteurs et les voyageurs étrangers.

-2/ Զուլալյան, Մ. Կ. (1997) Enver Konukçu. Selçurlulardan Cumhuriyete Erzurum. Ankara, 1992, 974 s. Էնվեր Կոնուկչու. Էրզրումը սելջուկներից մինչև Հանրապետությունը . Անկարա, 1992, 974 է ջ ։. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 1 . pp. 265-268. ISSN 0135-0536   . Enver Konukçu Erzerum from the Seljuks till the Republic.   http://hpj.asj-oa.am/5056/

-3/ Զուլալյան, Մ. (1972) Д. Е. Еремеев, Этногенез турок. Изд-во ?Наука?, Главная редакция восточной литературы, М. 1971, 272 стр. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 2 . pp. 237-242.  D. E. Yeremeev. The Ethnogenesis of the Turks   http://hpj.asj-oa.am/1821/

Le dernier article concerne les pages Adic sur l'ethnogenèse des Turcs :

- Le lien des siècles par le Pr Igor Diakonov (1915-1999) : ethnogénèse, anthropologie & linguistique - Propos recueillis par S. Gueoletzian. L'Arménie d'aujourd'hui, 2-3 1988 (N°106-107), pp 26-27

- Devchirmé et Anthropologie comparée . Դեվշիրմե և Բաղդատական Մարդաբանություն

http://3.bp.blogspot.com/-jD44ZyGgcR8/UhkV-wIbgqI/AAAAAAAAAPc/-ltrYxukdig/s1600/dev&#351;irme.jpg
#524

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:26:13)

Hors ligne

 

#13 27-12-2013 13:39:27

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

- Саакян, Р. Г. Из истории советско-турецких отношений (1928?1929 гг.). ՀՍՍՌ ԳԱ Տեղեկագիր հասարակական գիտությունների, 1960, № 2 . pp. 17-26  >>> les relations soviéto-turques 1928-1929

J'ai eu la chance de connaître l'auteur de cet article, l'historien Rouben Sahaguian qui a vécu à Paris.  Nil.
#671

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:53:26)

Hors ligne

 

#14 22-02-2014 01:07:58

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

LHK 1981-XII pp.77-79  Informations of Armenian historians of the XI?XIII cent. about Turk-Seljuqs (the first three ?Great sultans? in 1038-?1092).  87 références bibliographiques

Маркарян, Самвел (1981) Некоторые сведения армянских историков XI?XIII веков о тюрках-сельджуках (Три первых «великих султана»?1038?1092 г.г. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, № 12 . pp. 77-89. ISSN 0320-8117   ~~   http://lraber.asj-oa.am/4236/    ~~    http://lraber.asj-oa.am/4236/1/1981%2D12(77).pdf

_______________

Саркисян, Е. К. (1989) Положение угнетенных народов Османской империи в освещении турецких авторов. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 1989  № 3 . pp. 13-23. ISSN 0320-8117
Sargsian Ye. Gh. The condition of oppressed people of the Ottoman Empire in the view of Turkish historians.   ~~  http://lraber.asj-oa.am/3756/    ~~    http://lraber.asj-oa.am/3756/1/1989%2D3(13).pdf
#836

Dernière modification par Adic2010 (22-02-2014 01:17:43)

Hors ligne

 

#15 22-02-2014 06:57:43

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Инджикян, О. Г. Геноцид. Морально-политические факторы. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 1989 № 4 . pp. 14-26. ISSN 0320-8117   Injikian H. G., Genocide. Moral-political factors.   http://lraber.asj-oa.am/3770/    ~~   http://lraber.asj-oa.am/3770/1/1989%2D4(14).pdf

Ce serait intéressant de savoir ce qui est dit : nous sommes en 1989 et c'est en russe : c'est-à-dire pour des lecteurs non-arméniens. On y parle de "morale politique". On parle de la période ottomane de l'époque de la guerre russo-turque.

hmm    roll  ...qui est en l'auteur ??   Инджикян, О. Г.    Հ  Գ   ԻՆՃԻԿՅԱՆ
#849

Dernière modification par Adic2010 (22-02-2014 06:58:44)

Hors ligne

 

#16 07-03-2014 17:55:51

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

http://hpj.asj-oa.am/view/year/  ~  http://serials.flib.sci.am/openreader/test/index.html

- PBH - 1973-I, pp.266-67: Փափազյան, Ա. (1973) «Թուրքական աղբյուրներ», հատ. Դ., թարգմանություն բնագրից Ա. Խ. Սաֆրաստյանի և Գ. Հ . Սանթուրջյանի, Երևան, 1972 , 258 էջ. Պատմա-բանասիրական հանդես, № 1 . pp. 266-269. Turkish Sources, vol. IV (Translated by A. Safrastian and G. Santourjian)


...à ajouter au fur et à mesure. Nil.
#896

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:54:35)

Hors ligne

 

#17 14-03-2014 17:50:55

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Je fais du vide dans mes anciennes photocopies d'articles qui se trouvent aujourd'hui sur web :

- Պատմաբանասիրական հանդես . BPH

- Լրաբեր հասարակական գիտությունների . LHK

J'ajouterai au fur et à mesure. http://www.lexilogos.com/clavier/hayeren.htm . http://www.google.com/intl/hy/
Nil.

- BPH, 19 , pp.

- LHK, 19 , pp.

____________________________

- BPH 1988-II, pp.124-136 . ԱՀ Փափազյան . 67 réf. bibl.

- BPH, 1996-1-2, pp.345-348, Zoulalyan

- BPH, 1974-IV, pp.89-98,  21 réf. bibliog.,   ,   papazian,  firman turcs  sources turques

- BPH, 1964-II, pp.67-84, 34 réf. bibliog.    alboyadjian, l'imprimerie de smyrne

- BPH, 1962-IV, pp.129-142, 63 réf. bibliog.,  zoulalian  Tchèlébi

- BPH, 1966-II, pp.275-279,    5 réf. bibliogr.   Куция articles sur le livre des lois ottomanes 1964

- BPH, 1966-IV, pp.229-232, 19 réf. bibliogr., Kiatib tchélébi  papazian

- BPH, 1966-II, pp.275-279,  6/? réf. bibliogr. , loi ottomane érevan 1964

- BPH, 1963-I, pp.262-266,  20 réf. biblio., sur la 1ère imprimerie en Arménie

- PBH, 1963-I, pp.266-272?, 18 réf. bibliog., sur la presse enfantine armenienne

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:54:58)

Hors ligne

 

#18 22-03-2014 19:23:16

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Revue des Études Arméniennes, 1982, pp.468-473, Raymond Kévorkian, L'Arménie occidentale aux XVI-XVIII siècles à propos du livre : Zulalyan (M.K.) Arevmdyan Hayastani XVI-XVIII tarerum. Erévan In-16 423pages Bibliographie pp. 394-403 et index pp.404-423.

Avec cet article en français, on a de quoi vouloir s'intéresser historiographiquement aux études franco-turquisantes. Trente ans sont passés entre temps et SVP, ne restons pas inactifs.

En Arménie, il y a une riche bibliographie.  Nous avons notre mot à dire, de quoi interpeller et ne pas se laisser faire
.    Nil.

#981

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:55:24)

Hors ligne

 

#19 26-03-2014 23:10:37

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

http://i.milliyet.com.tr/CaddeHaberDetay/2011/12/18/fft85_mf1847654.Jpeg Զուլալյան, Մ. Կ., Է. Չելեբու «Սեյահեթ-նամե»-ն որպես XVII դարի Արևմտյան Հայաստանի սոցիալ-տնտեսական պատմության աղբյուրներից մեկը. E. Chalebi's "Seyahet-Name" (A Book of Travels) as a Source of the Socio-economic History of Western Armenia in the 17th Century.
Պատմա-բանասիրական հանդես, 1962, № 4 . pp. 129-142  .  63 références bibliographiques à chercher si sur web.

Evliya Tchélébi : FR  ~  EN

Traduction du résumé : Travail en dix volumes "Seyahet-name" ("Livre de Voyage") XVII de voyageur turc. Evliya Celebi contient des informations importantes sur l'image socio-économique de la vie dans certaines régions de l'Empire ottoman des Arméniens dans XVII. Evliya Çelebi s'est rendu en Arménie pour la première fois en 1640, puis - en 1646 et 1648 à 1650 ans. Dans son "Voyage du livre" Celebi fournit des informations précieuses sur la division administrative de l'Arménie occidentale XVII. et le revenu des seigneurs féodaux locaux. Ainsi, selon Celebi seulement sur terre-Hass (terre plaint grands seigneurs féodaux dont le revenu déterminé le montant de 100 000 akche ou plus par an), leur revenu était 7.015.301 akche. Terres dans le nord-ouest de l'Arménie occidentale et dans le XVII siècle. étaient principalement répartis entre les seigneurs féodaux que les timars Hasse de la propriété et à juste titre conditionnel. Dans le sud et le sud-ouest de l'Arménie aussi bérets spéciales de sultan (chartes) des grands seigneurs féodaux kurdes (chapitres tribus kurdes Ruzeki, Dumbuli, Pazuki etc) ont obtenu le contrôle de l'ensemble de la zone de droite Sandzak, odzhaklyka, etc arpalyk , c'est à dire, l'hérédité. Le livre écrit Celebi classes dirigeantes et exposant représentant de leurs intérêts, pour des raisons évidentes, ne dit rien sur la dure vie des travailleurs de l'Arménie occidentale.

http://www.timeturk.com/resim/detayresim/image/tarih/evliya-celebi-harita-2.jpg . http://91.68.209.11/bmi/www.globalarmenianheritage-adic.fr/0ab/0_armeniaosmanli.JPG . http://4.bp.blogspot.com/_4GU3vnN_0c0/TK8PLTdYg2I/AAAAAAAABk0/3yQCSO0_XNw/s1600/Evliya+Çelebi+Seyahatname.+M.+Emre+Karaörs,+Morpa+Kültür+Yay&#305;nlar&#305;,+&#304;stanbul+1992.jpg . http://api.ning.com/files/R0R-Cr11Yrxc-xoIailEp24UTiJbU3wwrTVjxfjF-L395ywOQkdXV-8Ku-vdAFSmhI-QjyEvFDQsRAzfAF4u9NnJV-XFSYkU/Evliya_Celebi_Map.jpg
#1030

Ce thread appartient au Groupe "ARMÉNOLOGIE (#16)" se trouvant dans le Forum "Bourse à idées"

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:56:24)

Hors ligne

 

#20 21-04-2014 22:38:34

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Apiguian, Mihran, Un dictionnaire trilingue osmanli (turc ancien) - arménien - français, 24 000 mots, 8 000 locutions - Constantinople, 1888 . Impr N.G. Berberian

J'ai numérisé en arménien moderne : Միհրան Աբիկյան  pour chercher dans wikipedia.hy, dans google.hy et dans badmagan-panassiragan hantess : Պատմաբանասիրական հանդես.  Peut-être y trouvera-t-on un article sur lui ?

Merci à l'ACAM d'avoir scanné ce dictionnaire et de nous le signaler. A +. Nil.

PS1 - qq résultats : Միհրան Աբիկյան

PS2 - Mihran Apiguian est mentionné dans cet article : Ըրղաթբաշյան, Մ. Թ. Բելիարի հայատառ թուրքերեն երկերը. The Turkish Works of Belyar in Armenian Letters. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 1972, 6 . pp. 55-60.  13 références bibliographiques en bas de page.
Traduction du résumé en russe : Dans le journal satirique "Tatron" ("Théâtre"), publié par A. Paronian travaux publiés dans la langue turque en caractères arméniens, signés par divers pseudonymes. Particulièrement fréquente signature Beliar. En se cachant derrière ce pseudonyme GM Ezadzhyan que du 11 Janvier to 12 Avril, 1875 intitulé journal édité.

http://www.acam-france.org/bibliographie/livres/apiguian-mihran-dictionnaire2.jpg

http://www.acam-france.org/bibliographie/livres/apiguian-mihran-dictionnaire1.jpg
#1204

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:57:25)

Hors ligne

 

#21 05-06-2014 21:26:15

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Texte numérisé de Mme Hranouch Kharatyan, anthropologue, signalé à ce message #10


Kharatyan, ethnologue d?Arménie analyse le phénomène de turquification depuis la création de la République turque et ses conséquences sur les populations de la région du Dersim. Depuis l?Empire ottoman jusqu?à la période actuelle, ces dernières ont eu des définitions différentes de leurs identités. Quelles que soient ces définitions, elles ont été surveillées de près par les autorités de chaque époque.

Les évolutions du ?droit à l?identité? dans la République turque.

Le programme d?inoculation massive d?une identité ?turque? dans la population de Turquie et d?anoblissement? de l?ethnonyme ?turc? a été mis au point par Kemal Ataturk pour créer un Etat national moderne au moyen de méthodes politiques, idéologico-culturelles, et administratives coercitives. Ce programme s?est poursuivi jusque dans les années 1990 avec un énorme succès (via l?éducation, des exposés historiques, des articles socio-politiques, la turquification de la toponymie et des anthroponymes, le limogeage des personnes non turques des emplois administratifs et même pédagogiques, la littérature artistique etc.). Au bout du compte, un nombre considérable de Kurdes, d?Arabes, de Grecs, de Lazes et autres peuples d?origine caucasienne, de peuples balkaniques (Albaniens, Bulgares, Serbes etc. ) et des derniers rescapés du Génocide arménien, a été turquifié, en profondeur ou en apparence.

En réalité ils n?avaient pas d?autre issue. Car en dehors du fait que les ?non-Turcs? étaient officiellement intégrés à un système de caste où le positionnement était déterminé par la pratique (les chrétiens en bas de l?échelle, les Alévis un niveau au-dessus, puis les Kurdes et les Arabes sunnites, et les Turcs sunnites au-dessus), seul ?le Turc? pouvait modifier sa situation sociale, devenir fonctionnaire, faire carrière, enseigner dans une école d?Etat, ne pas être exposé en permanence à des persécutions de tout ordre, politique, culturel, financier, etc..

?Devenir turc? était simple : il suffisait de parler turc, d?être musulman sunnite et de se dire ?turc?, ce qui permettait d?échapper à la commisération sociale et aux pressions administratives et politiques, en donnant à la génération future au moins une chance de s?intégrer dans la vie politique et socioculturelle turque. C?est donc sans résistance sérieuse que le programme de sunni-turquification de l?identité et de laïcisation de la société s?est appliqué avec succès dans la Turquie kémaliste, avec pour résultat la modification brutale et rapide de l?image ethno-religieuse d?une Turquie, qui, il n?y a pas si longtemps encore, était multiethnique et multireligieuse, et la multiplication par au moins dix du composant identitaire ?turc? dans la population totale.

Une partie importante du succès public du programme politique de ?turquification? découlait de l?acculturation de la masse et de sa méconnaissance du passé, dont le peu qu?elle savait reposait essentiellement sur les souvenirs oraux conservés au sein de groupes ou des familles. La nouvelle narration historiographique de l?histoire nationale de la Turquie unitaire contournait avec succès le passé ?non turc? de la Turquie, et omettait même de rappeler l?existence, en son sein, de peuples ?non turcs?. Même les minorités nationales que la conférence de Lausanne imposa à la Turquie de reconnaître officiellement comme telles, à savoir les minorités arménienne, grecque et juive dont les deux premières avaient été pratiquement totalement annihilées durant la première moitié du XXe siècle, n?avaient le droit d?étudier l?histoire dans leurs écoles nationales que selon la version officielle de l?histoire nationale turque, laquelle était délivrée par des enseignants exclusivement turcs, et faisait l?objet d?un strict contrôle annuel (qui subsiste de nos jours).

Concernant le passé et l?histoire, hormis les souvenirs oraux transmis de génération en génération à l?intérieur de groupes isolés, il n?y avait de facto aucune autre source d?information que celle de l?histoire officielle. Même la génération rescapée du génocide des Arméniens et des Grecs, peuples autrefois éduqués et dotés de riches traditions historiographiques, n?avait aucune autre source d?information alternative concernant le passé, que la mémoire orale. Dans ces conditions, l??histoire nationale? turque est vraiment devenue ce facteur puissant qui a forgé le nationalisme turc de la classe moyenne, capable de masquer jusqu?à l?existence d?autres entités ethniques et le souvenir même du passé. ?L?histoire nationale? turque qui a commencé à se diffuser à partir des années 1950 par l?éducation de masse, était la seule chose généralement entendue de la société turque, et donc le principal sinon le seul moule de l?argumentaire du discours public.

Les années 1970 virent s?opérer un changement dans le programme officiel de laïcisation de la Turquie. L?activité de la Direction des affaires religieuses se renforça tandis qu?à l?école, la religion qui était jusque-là une matière facultative, devint une matière obligatoire. La construction de nouvelles mosquées avec introduction de la prière des imams sunnites, commença à s?imposer également aux communautés alévies qui ne connaissaient en pratique ni les mosquées ni la prière des imams.

Naturellement, les Alévis ont considéré ce changement comme une énième tentative de sunnisation forcée, d?autant que le Gouvernement conditionnait l?amélioration des villages alévis à la construction de mosquées et à la participation obligatoire des enfants alévis à la pratique religieuse sunnite. Ce fut là l?occasion pour que les Alévis sortent de la ?clandestinité? et se dévoilent au grand jour. Le mot ?alévi? n?avait plus qu?une valeur quasiment folklorique aux yeux de la société turque, connut alors une résurrection et commença à se décliner en des débats de divers niveaux.

Les opérations déjà commencées de libération nationale kurde et/ou de réaffirmation identitaire kurde, les affrontements armés entre l?armée turque et le Parti des Travailleurs du Kurdistan (PKK), ainsi que la fréquence de l?emploi au sens ethnique du mot ?kurde? dans l?espace public et les médias, ont soulevé des interrogations sur la question de ?l?unicité turque?. La dualité de la coexistence entre ?laïc? et ?musulman? a commencé à faire l?objet de débats de société. Par ailleurs, les Turcs qui, dans les années 1960-1970, se sont réfugiés en Europe pour échapper aux poursuites dues à leurs convictions socialistes, ont du faire face à une autre histoire de la Turquie, avant que n?apparaissent en Turquie-même dans les années 1980-1990, des analyses mettant en doute l?identité turque définie par l?histoire nationale, laquelle faisait même l?objet d?une révision critique.

On peut dire que les années 1990 ont constitué un tournant du point de vue de la crise identitaire générale de la société turque et des manifestations de plus en plus audacieuses des identités particulières de groupes séparés. Certains analystes parlent même d?une période d? ?autorisation des identités?. Mais comme les minorités de Turquie vivaient en réalité depuis longtemps sous des identités non déclarées et qu?elles avaient, subi quoi qu?il en soit, des modifications, on peut aussi parler, pour désigner ces années-charnière, d?une période de ?construction ou de reconstruction des identités ethno-religieuses?.

?L?autorisation des identités? dans le Dersim.


La période d?autorisation des identités? qui a débuté en Turquie en 1990 a non seulement entraîné la renaissance de l?identité alévie mais a fait apparaître au grand jour ?des entités alévies (...) dans tout le pays comme dans le cercle des émigrés alévis en Europe. Les intellectuels et les dirigeants alévis se sont mis en tête de définir l?identité, les tradi- tions et l?histoire des Alévis?(*1).

Si selon Martin Van Bruinessen, les Alévis s?étaient habitués, sous le kémalisme, à considérer l?alévisme plus comme une idéologie sociale-démocrate que comme une identité religieuse, la politique officielle d?uniformisation religieuse les a obligés à reprendre le débat sur l?identité socio-religieuse alévie, offrant ainsi l?occasion d?une renaissance de l?alévisme et de l?analyse des problèmes identitaires particuliers des Alévis. Les cercles alévis ont recommencé à étudier la particularité religieuse des Alévis, et de nouveaux débats ont commencé à voir le jour sur l?origine de l?alévisme (*2).

Au début, la nouvelle recherche identitaire alévie des gens du Dersim fut également encouragée par les autorités, une façon pour elles, probablement, de s?assurer leur emprise sur le Dersim en le tenant à l?écart du mouvement ethno-nationaliste qui se développait à vive allure parmi les Kurdes sunnites. Dans un article publié dans le journal Hur- ryet en 1976, on a même vu apparaître pour la première fois le mot ?Alévistan? pour désigner le Dersim (*3). Mais face à la puissance de la renaissance identitaire des Alévis du Dersim, les autorités ont pris peur. Car les Alévies s?auto-organisaient contre les mouvements kurdes non pas en tant que membres de la société turque, mais en tant que minorité identitaire particulière ayant ses propres revendications, tandis que des termes jusque là frappés de tabou, tels qu??alévi?, ?zaza?, ?kizilbach?, refaisaient surface.

Une partie des Alévis et des sunnites zazaphones se trouvant en Europe a commencé même à pub- lier en zaza, en faisant une place à part à l?entité certes marginale mais particulière des zazaphones dans la masse générale kurde. A la fin des années 1980, le périodique Zaza a mis un nouveau terme en circulation, celui de ?Zazastan?, en tant que patrie des Zazas, désignant ainsi le Dersim et le haut-courant du fleuve Mourad ou Aratzani (ndlr : Euphrate oriental) peuplés de sunnites zazaphones.

Le 2 juillet 1993, ce processus intense d?organisation de débats sur l?identité alévie a été contrecarré par les nationalistes turcs à travers l?explosion de l?hôtel Mademak de la ville de Sivas où les intellectuels alévis avaient organisé un festival culturel. Trente sept intellectuels alévis et deux employés de l?hôtel furent tués. L?explosion qui a eu lieu dans l?hôtel Mademak le jour du festival culturel alévi, et la mort des intellectuels alévis, se sont accompagnés, en 1993-1994, de la déportation forcée de la population alévie des localités montagneuses du Dersim, sous l?égide des autorités.

Il s?agissait de ceux des habitants du Dersim qui, ayant réchappé aux massacres de 1938, avaient pu retourner ensuite dans leurs foyers paternels et y rétablir les liens traditionnels ethno-religieux ainsi que la continuité de la culture traditionnelle et du mode de vie alévis. Mais par la suite il fut interdit aux déportés de revenir dans leurs habitats d?abord soumis à la surveillence de la gendarmerie, puis carrément démolis (*4). Le résultat est que, privée des moyens élémentaires de la simple survie, une grande partie de ceux qui étaient retournés au Dersim a émigré dans différentes villes de Turquie, une autre partie trouvant refuge en Europe, particulièrement en Allemagne, tandis que le ?nous? collectif culturel et identitaire des Alévis du Dersim en phase de recomposition rentrait dans une nouvelle ère d?indécision.

Le discours identitaire dans les discussions actuelles des gens du Dersim.


Aujourd?hui, des débats d?idées agitent très souvent le Dersim à propos du choix du terme désignant l?identité. Mis à part les Kurdes sunnites kurmandjiphones et les Turcs sunnites en faible nombre, les identités que j?ai repérées lorsque j?ai travaillé au Dersim en été 2011 se sont révélées à moi sous les vocables suivants : ?alévi?, ?kurde alévi?, ?kizilbache?, ?alévi kizilbache», ?kurde kizilbache?, ?zaza alévi?, ?kurde zaza? (*5). Ce n?est pas toujours que le ?kurde zaza?, par exemple, désigne un sunnite zazaphone, car il peut aussi être de religion alévie mais se considérer ?kurde?. De même, le fait qu?un ?alévi zazaphone? ne se considère pas ?kurde? n?est pas forcément de règle. Cependant, les noms d? ?alévi? et de ?kizilbache? s?imposent comme des termes génériques, appréhendables et acceptables par tous.

Le passé identitaire collectif et particulier de la population du Dersim.

L?identité collective de la population du Dersim a toujours posé problème, en tous cas autant qu?on s?en souvienne. Il semble que jusqu?à la fin du XIXe siècle on ne trouve pas de manifestations précises d?une identité collective ?propre? chez les Alévis kizilbaches du Dersim. Le terme de ?kurde? était le plus général, et après sa visite au Dersim en 1878, le re]ligieux arménien Garèguin Servandztian écrit : ?La langue de ces Kurdes est le zaza, et leur religion est kizilbache? (*6). A l?évidence, Garèguin Servandztian distingue l?etnnicité ?kurde?, de la langue ?zaza?, et de la religion ?kizilbache?.

Dans l?ouvrage intitulé Les Débats sur l?Identité Ethnique des Alévis Kurdes, Martin Van Bruinessen écrit qu?il n?a pas, lui, trouvé d?autres termes que ceux de ?Kurde? et de ?Kizilbache?, pour désigner ces tribus à l?époque de la Turquie pré-républicaine (?I have found no references prior to the republican period that call these tribes anything other than Kurds or Kızılbaş?) (*7).

En réalité, en évoquant la popu- lation du Dersim, les auteurs arméniens ont souvent tenu à faire une distinction entre les ?Kurdes du Dersim?, et ont souvent accolé au terme ?kizilbache? celui d??alévi?, et même de ?zaza?. Andranik, un auteur qui a vécu dans le Dersim et a très bien connu cette région, a privilégié, pour désigner sa population, l?emploi des termes ??kurde? (*8) et ?dersimien? (*9), usant du mot ?kurde? pour désigner tantôt toute la population du Dersim (en dehors des Arméniens et des Turcs), tantôt les sunnites kurmandjphones, tantôt, et c?est le cas le plus fréquent, les ?Kizilbaches?, qu?il distingue des ?Kurdes sunnites? et qu?il nomme également ?Kurdes non musulmans? ou ?Kurdes kizilbaches? (*10).

Pour désigner la population du Dersim, Guèvorg Haladjian par exemple, qui est né au Dersim, y a travaillé jusqu?en 1914 et y a rassemblé des documents, use lui aussi principalement du mot ?kurde?, mais commence à utiliser le terme ?alévi? de préférence à celui de ?kizilbache?, ce qui donne : ?Kurdes alévis? (*11).

On trouve les mêmes variantes concernant la langue. Par exemple, G. Haladjian se souvient de son entretien avec l?agha kurde Moun- zour du village de Torit : ?Les fils de mon oncle paternel (...) parlent en alévi? (*12). L?expression ?en alévi? témoigne ici simplement de l?existence d?une langue zaza qui était également parlée par les Kurdes sunnites, et montre l?importance que son auteur accorde à la collectivité ?alévie?, à l??alévisme?, au ?nous?.

Durant la Première guerre mondiale, l?historien arménien de renom N. Adonts se distingue en désignant du nom de ?doujiks? (*13) les gens du Dersim, pris comme une entité spécifique, distincte des Kurdes : ?L?origine des Kurdes du Dersim qu?on appelle les doujiks, est également largement sujette à caution» (*14). On le voit aussi utiliser le terme de ?zaza? : ?Pourquoi la couche la plus ancienne de la population kurde en Arménie est-elle appelée ?zaza? ? La question ne réside pas dans les termes qui peuvent facilement s?expliquer, mais dans ce qu?ils renferment? (*15). De la sorte, Il apparaît clairement qu?à l?époque de la Turquie pré-républicaine, les mots ?kurde? et ?kizilbache? ont été employés aussi bien que les mots ?alévi? et ?zaza?, même si ces derniers l?étaient peu fréquemment.

Les gens du Dersim n?ont généralement pas utilisé de termes collectifs pour se désigner. Ils se reconnaissaient entre eux grâce à leur nom de familles (ou de tribus), appelées achirets. Andranik cite le nom des plus importants d?entre eux : les Izol, les Palanagh, les Khran, les Haytaran, les Tjipan, ou Tjipran, les Alan, les Toujik, les Khoutè, les Apasan, les Halvorèk ou Halvorouk, les Cheyk-Hassan, les Mameug, les Miraguian ou Mirag, les Kourèchan, les Kharatchol, les Yousoufan, les Khouzoutchan (*16). G. Haladjian distingue de cette série de familles, les achirets alévis : ?De la vallée du Khout aux flancs du mont Toujik, on comptait plus de 120 000 autochtones, des achirets qui avaient pour nom Haytaran, Khran, Tjipran, Alan, Mirag, Apasan etc., tous des Alévis? (*17).

Hans-Lukas Kieser voit les fondements de la formation d?une identité distincte des Alévis du Dersim dans le
traitement officiellement négatif dont les Alévis-Kizilbaches ont fait l?objet historiquement dans l?Empire ottoman, probablement depuis le XVIIe siècle, et dans le rejet de l?opinion publique à leur égard qui en a découlé, ce qui les a obligés à s?isoler et à s?auto-défendre. Autrement dit, selon Hans-Lukas Kieser il faut imputer la formation de l?identité alévie-kizilbache à la politique d?intolérance et d?oppression qui s?est officiellement exercée sur cette collectivité en Turquie (*18).

Il estime que la création des groupes Hamidiyé kurdes sous le sultan Abdulhamid II a dû jouer un rôle fondamental dans le séparatisme identitaire de cette minorité. En donnant, dans les années 1880, à de nombreuses tribus kurdes sunnites le droit de créer des groupes armés autorisés de cavaliers, le sultan Abdulhamid n?a pas permis que s?y joignent les Alévis-Kizilbaches dits ?Kurdes du Dersim?. La justification en était qu?étudier au Mekteb-i Ashiret et faire partie de groupes militaires armés étaient un privilège réservé aux musulmans sunnites. Mais les Kizilbaches interprétèrent ce refus comme une discrimination politique, ce qui creusa le fossé entre Kurdes et Alévis.

Effectivement, jusqu?à la fin du XIXème siècle, les Alévis-Kizilbaches du Dersim n?avaient pas particulièrement de problème identitaire spécifique. Alévis et sunnites du Dersim vivaient dans un régime de facto indépendant, et dominaient pareillement la population arménienne autochtone qui leur était d?ailleurs inférieure non seulement socialement mais quantitativement. Au Dersim, la structure sociale était de type tribal achiret, et quoi que les achirets étaient organisés selon un principe religieux -sunnites, alévis, chrétiens arméniens-, les relations sociales ne s?y exerçaient pas en fonction de l?identité mais en fonction des liens de parenté entre achirets, et elles étaient basées sur la force.

Au Dersim, jusqu?à la fin du XIXe siècle nous n?avons pas de pouvoir pyramidal. Il n?y avait là ni tribunal, ni police, ni armée. Les conflits étaient résolus par l?intermédiaire des chefs d?achirets (chefs de familles) et selon le droit coutumier. Tous étaient armés et chacun, tribu achiret autant qu?individu, défendait ses droits au moyen des armes et par la force. La stabilité de cette organisation sociale excluait les conflits identitaires de type ethno-linguisti-co-religieux, par conséquent il n?y avait pas d?occasion d?établir une distinction entre groupes ethno-linguistico-religieux. Au Dersim, le fait d?être alévi ou sunnite n?entraînait pas un avantage de l?un par rapport à l?autre. Les sunnites ne furent avantagés qu?après avoir été autorisés à constituer des groupes militaires. Puisque la vocation principale des groupements kurdes de Hamidiyé était de pressurer et de massacrer les Arméniens des territoires orientaux, il est probable que la décision du sultanat turc a été conditionnée par l?existence, chez les Alévis du Dersim, d?une origine arménienne certes lointaine, mais notable.

[*1] David Zeidan, December 1995, THE ALEVI OF ANATOLIA, http://www.angelfire.com/az/rescon/ALEVI.html

[*2] Kurds, Turks and the Alevi revival in Turkey  by Prof. Martin van Bruinessen,  http://www.uga.edu/islam/alevivanb.html  (Originally at http://www.let.ruu.nl/oriental_studies/mvbalevi.html)

[*3] TARİH DEFTERİ, 15.11.2009, Ayşe Hür, Dersim, Alevistan, Zazaistan, http://www.taraf.com.tr/ayse-hur/makale … aistan.htm

[*4] Nowadays it is still prohibited and guarded by gendarmerie, added by Hranush Kharatyan, as a result of which it was very difficult to see the displaced villages.

[*5] Some researchers differentiate the Turkish/Turkmen Alevis (Bektashi [Bekta§i] и Taktaji [Tahtaci]) from the Dersim Kyzylbashs and both from the Kurds. Paul White, in particular, thinks that the Dersim Kyzylbashs agreed with the term ?Kurd? only under the certain political situations, when it was necessary to involve the Kurds of Anatolia or the ?Alevis? in their anti-Turkish struggle and, in terms of the struggle issues, to arise interest in the outside world, which had no idea about the ?Kyzylbashs?. (Paul White,   Ethnic Differentiation among the Kurds: Kurmancо, Kizilbash and Zaza,  http://members.tripod.com/~zaza_kirmanc … h/paul.htm)

[*6] Garegin Srvandztyants, Yerker [Works], Vol. 2, Yerevan, 1982, Page 396,

[*7] Martin van Bruinessen, "Aslını inkar eden haramzadedir!"The debate on the ethnic identity
of the Kurdish Alevis, http://www.let.uu.nl/~martin.vanbruines … ikurds.htm

[*8] Andranik, A trip to Tersim, Tbilisi, 1900, Pages 22, 23 32, 90, 98, 100, 134, 137, 138140, 141, 142, 143, 144, 145, 148, 149, 199, 200, 213?:

[*9] Andranik, Pages 15, 100, 102, 103, 105, 106, 120, 122, 128, 139, 140, 152, 153, 155, 160, 161?

[*10] Andranik, Pages 157-158:

[*11] G. Hallajian, Ethnography of Dersim Armenians, ?Armenian Ethnography and Folklore?, Vol. 5, Yerevan, 1975, Pages 69, 76-77, 96, 254, 256, 263

[*12]Hallajian, page 256

[*13] Dujik, Tujik ? a famous mountain in Dersim, some authors of the 19th century were defining the Dersim population with this name

[*14] Nicholas Adontz, The Armenian Question, 1996, Yerevan, page 112

[*15] Nicholas Adontz, The Armenian Question, page 108

[*16] Andranik, page 151.

[*17] G. Hallajian, page 263.

[*18] Some Remarks on Alevi Responses to the Missionaries in Eastern Anatolia (19th-20th cc.), Hans-Lukas Kieser, Basel, Switzerland, http://www.hist.net/kieser/pu/responses.html

[*19] Sunar, Mehmet Mert, "Do¤u Anadolu ve Kuzey Irakt'ta Osmanli Devleti ve A?iretler: II. Abdèlhamid'den II. Me?rutiyet'e", in: Kebikeç, no. 10, Ankara, 2000, p. 123.

#1530

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:58:25)

Hors ligne

 

#22 07-07-2014 07:18:28

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

A partir

- du très bon texte en français publié en Arménie en 1987-XII et scanné en jpg Adic1-Adic2 ;

- sur la "Mission civilisatrice de l'Empire ottoman" ;

- par M. Nersissian, membre de l'Académie des Sciences de la RSS d'Arménie ;

les noms des historiens, penseurs, militaires étrangers (russes, bulgares, grecs, allemands, etc.) sont transcrits au bas de la page Adic2 et ainsi pouvoir trouver leur wikipedia, jpg, etc... :

- Nikolaï Tchernychevsky ( 1828-89) : Wikipedia - Google.Livres - Google.fr - Google.ru - Google.ru.jpg

- A. Miller : Wikipedia ?? - Google.Livres - Google.de - Google.de.jpg

- Bataille de Tarnovo en Bulgarie (1393) : Wikipedia - Google.Livres - Google.fr - Google.bg.jpg

- F. Schlosser (Murat II à Thessalonique en 1430) : Wikipedia ?? - Google.Livres - Google.de - Google.de.jpg

- Feldt-maréchal Helmut von Molkte (1848-1916) : Wikipedia - Google.Livres - Google.fr - Google.de - Google.de.jpg

- Karl Marx 1818-1883 (juillet 1458 Péloponnèse) : Wikipedia - Google.(ottomans).fr - Google.(ottomans).Livres - Google.(Péloponnèse).fr - Google.(Péloponnèse).Livres- Google.de - Google.de.jpg

- Joseph von Hammer-Purgstall : Wikipedia - Google.Livres - Google.de - Google.de.jpg

- A. Tvéritinova : Google.com - Google.ru - Google.ru.jpg

- Vakhouchti Orbeliani . Вахушти Орбелиани (Imérétie) : Wikipedia - Google.Livres - Google.Books - Google.ru - Google.ru.jpg

- Ibrahim Pétchévi (chroniqueur turc sur l'Arménie en 1553) : Wikipedia ?? - Google.fr - Google.Livres - Google.com - Google.Books - Google.tr - Google.tr.jpg

- Tchélébi Zadé (chroniqueur turc sur la prise Ge Gandzak-Guiandjia en 1725) : Wikipedia ?? - Google.fr - Google.Livres - Google.com - Google.Books - Google.tr - Google.tr.jpg

- Pierre Amédée Jaubert (diplomate français en 1805 sur Bayazet) : Wikipedia - Google.FR - Google.Livres.(Arménie) - Google.fr.(Arménie) - Google.fr.jpg

- Charles Dévelle (voyageur français 1825-26) : Wikipedia ?? - Google.Livres - Google.fr.jpg

- Insurections populaires en Serbie (1804), en Grèce (1821) , au Montenegro et en Crète (1860), en Bosnie Bosnie -Herzégovine (1875) et en Bulgarie (1876)

-  : >> www et jpg ??

A compléter au fur et à mesure. A +. Nil  smile

#

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 07:59:25)

Hors ligne

 

#23 27-07-2014 09:19:37

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Voici un article super-super-intéressant : «Արմենիա»-ն օսմանյան պատմագրության և քարտեզագրության մեջԼուսինե Սահակյան . "Arménie" dans l'histoire ottomane et sa cartographie. Lusine Sahakian.

EN TRADUCTION > richesse extra : que les falsificateurs truco-turcs (et leurs franco-euro-complices complaisants en omissions historiographiques intentionnelles = universitaires-"remerciés"-corrompus-mercenaires) seront ridiculisés et il n'y aura pas à se géner.    lol   lol   sad    sad   Comme disait ma grand-mère, on les fera "képazé" !

http://www.ararat-center.org/img/up/Trapizon-Old-Map-1.jpg

La bibliographie (traduite) est utile et je ne peux pas la copier entiërement : je suis en I-Pad  et la traduction s'arrête avant à la référence bibliographique N#70 dans le texte. Mais avec l'article original en arménien, il y a des rèférences occidentales anciennes que je peux trouver sur GALLICA. Ainsi je note :

#3 : M. Belin, Journal Asiatique sixieme serie, t. XV, 1870, p. 254-288.

#5 : Ricaut P., Histoire de l? état présent de l? Empire Ottoman trad. de l?anglais par Briot, IIe ed., Paris, chez Sebastien Mabre. 1670, p. 542-544.

# :
# :
# :

On les aura ! LE TRUCO-NÉGATIONNISME NE PASSERA PAS ! !

Bon dimanche.  Nil.
   smile

- Thread faisant partie de la rubrique : ARMÉNOLOGIE . ՀԱՅԱԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆ  (#16)

#1777

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 08:00:16)

Hors ligne

 

#24 15-11-2014 00:56:06

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Ամիրյան, Խաչիկ,  Հայերենից փոխառյալ բառեր ժամանակակից թուրքերենում. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 1980-IV . pp.81-87

un article historico-linguistique portant sur les mots d'emprunt entre le turc et l'arménien :  Emprunt arménien en turc moderne :
À la suggestion de l'académicien R. Acharyan à la fin du XIX siècle. a commencé l'étude d'emprunts arméniens en Turquie, mais le processus est surtout concerné les «prêts orales". Des études montrent que, à l'heure actuelle, un nombre croissant de mots empruntés en turc arménien. Une partie des centaines de mots arméniens qui sont inclus dans son temps dans les dialectes de la langue turque Anatolie, entre progressivement le vocabulaire du chiffre d'affaires et dans la littérature turque moderne.

____________________

Autre article historico-linguistique :

Կարապետյան, Սամվել, Պատմական Հայաստանի Կապաղակ գավառի թրքախոս հայկական գյուղերը. Les villages turcophones de la province de 'Kaparak' en Arménie hitorique. Լրաբեր Հասարակական Գիտությունների, 1988-I . pp.40-52   46 références bibliographiques

Dans les provinces éloignées de l'Arménie historique et dans les régions voisines ont encore une partie du village, où la population arménienne en tant que résultat de siècles de conditions politiques lourds ont perdu leur langue maternelle, mais a conservé la foi chrétienne et les traditions nationales. Ces villages sont Sultan Nukhi et Mirzabeklu (maintenant l'Azerbaïdjan. SSR quartier Kutkashensky), qui est aussi riche en monuments historiques. Une source importante pour l'étude de l'ethnographie et de l'histoire de la population de ces villages survivent sur leurs pierres tombales des cimetières, qui sont datés XVIII-XIX siècles.
   

Султан-Нухи и Мирзабеклу (ныне Азерб. ССР,Куткашенский район) :  >> où en AZ ?

#2362

Dernière modification par Adic2010 (13-10-2018 08:01:01)

Hors ligne

 

#25 05-07-2015 17:49:23

Adic2010
@rmenaute

Re: Académie nationale d'Arménie : Études turco-ottomanes & en truco-dénis

Il y a ce site que je viens de remarquer : Հայոց ցեղասպանության պատմության և պատմագրության հարցեր / Questions historiques et historiographiques du génocide arménien.

Il a fonctionné durant les années ci-dessous et entres parenthèses le nombre d'articles numérisés :
2006 (36)
2005 (22)
2004 (17)
2003 (31)
2002 (33)
2001 (45)
1999 (3)

http://serials.flib.sci.am/Publications/genocide1/book/cover.jpg . Dommage que cela s'est arrêté, mais c'est toujours ça de gagné. Je visionnerai dans les registres en particulier de l'Allemagne et des pays arabes. Nil.

#3885

Dernière modification par Adic2010 (29-07-2019 21:08:20)

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Droits de reproduction et de diffusion réservés
© Nouvelles d'Arménie Magazine / www.armenews.com -